Vandal

South Park: Retaguardia en Peligro nos ofrece un nuevo vistazo al Nosulus Rift en vídeo

El juego llegará el 6 de diciembre.
·

Ubisoft ha distribuido un nuevo vídeo sobre South Park: Retaguardia en Peligro, la esperada secuela del aclamado La Vara de la Verdad, que llegará el 6 de diciembre a Xbox One, PlayStation 4 y PC.

El nuevo clip vuelve a hacer hincapié en el llamado Nosulus Rift, un dispositivo de inmersión que nos permitía oler pedos y otros humores, ofreciéndonos en esta ocasión las reacciones de los primeros testers del gadget durante la pasada feria Gamescom de Alemania.

South Park: Retaguardia en Peligro nos ofrece un nuevo vistazo al Nosulus Rift en vídeo Imagen 2

El nuevo juego de South Park

South Park: Retaguardia en Peligro será la secuela de La Vara de la Verdad y su lanzamiento está previsto para PlayStation 4, Xbox One y PC. Se tratará de un juego de rol por turnos en el que encarnaremos a un nuevo niño (o niña) que llega al pueblo, aunque esta vez la aventura tendrá temática de superhéroes y no de fantasía medieval.

Alberto González
Colaborador en Vandal desde hace más de una década, Alberto se cayó nada más nacer en una insondable marmita de cultura pop. Amante del cine, los dinosaurios y Star Wars, venera a Hideo Kojima y considera a Taylor Swift como el faro de Occidente.
PUBLICIDAD
Imagen 1

Más sobre South Park: Retaguardia en Peligro

Al igual que la primera entrega, South Park: Retaguardia en Peligro vuelve a tratarse de un juego de rol por turnos, que imita el estilo gráfico de la serie de televisión. Su argumento trasladará a los protagonistas a una nueva aventura en la que tendrán que combatir contra el crimen que parece castigar a South Park, disfrazándose de héroes. De esta forma, los personajes parodiarán constantemente las producciones cinematográficas de DC y Marvel, pero sin olvidar la ácida crítica de la serie.

Síguenos

En forosComentar en nuestros foros

.Daedalus. · 06/09/2016 11:59
Se traduce porque el juego vendrá traducido y probablemente doblado al español.

Es como si este chiste apareciese en medio de un capítulo, hay que adaptarlo de la mejor manera posible, no lo puedes dejar en inglés.

jorgidan · 05/09/2016 23:18
Retaguardia en peligro? Que mania con traducir cosas intraducibles y arruinarlo todo.. Esto es casi peor que el PortonHodor..

porculio360 · 05/09/2016 22:17
El titulo es lo de menos podrian haberlo dejado en ingles,como las voces del juego pedazo de mother fuckers.

Furito · 05/09/2016 21:53
South Park: The Fractured but Whole -> South Park: Lo fracturado pero completo
Esa es la traducción literal.

El juego de palabras sería The Fractured butt hole -> El ano/ojete/agujero del culo fracturado.

No hay forma de hacer una traducción "correcta" que conserve el juego de palabras.

Maxfury · 05/09/2016 21:43
South park en realidad virtual para escuchar y oler pedos?menudo montón de mierda me parece(no el juego que dicen que esta muy bien si no su aplicación virtual)

En forosComentar en nuestros foros

Flecha subir