Vandal

Xenoblade Chronicles X llegará con los textos en español

Las voces estarán únicamente en inglés.
· · WiiU 

Nintendo ha actualizado finalmente su web con los idiomas en los que nos llegará Xenoblade Chronicles X, confirmando de manera oficial que nos llegará subtitulado al español.

Si bien en un principio su traducción podía parecer algo lógico y normal, tras los lanzamientos de Devil's Third y Project Zero V, los primeros juegos en mucho tiempo que Nintendo edita y no traduce, había ciertas dudas sobre el idioma en el que nos llegaría esta esperada aventura de rol. Por otra parte, las voces estarán únicamente en inglés.

Xenoblade Chronicles X será un juego de rol de mundo abierto con grandes monstruos que derrotar y una trama de ciencia ficción.

Se lanzará el próximo 4 de diciembre en exclusiva para Wii U y entre sus novedades respecto a la anterior entrega, esta vez podremos pilotar mechas para enfrentarnos a nuestros enemigos y volar.

PUBLICIDAD
Imagen 1

Más sobre Xenoblade Chronicles X

Monolith Soft, creadores de Xenoblade Chronicles, con Ttsuya Takahashi a la cabeza han preparado un juego en el que apostarán por el género del rol con un gran mundo abierto a disposición del jugador. Con la combinación de robots, naves y monstruos y la presencia de entornos salvajes y grandes ciudades, Monolith propone un título cargado de aventuras y rol. Estética futurista y entornos inacabables que vienen para ser los sucesores de Xenoblade.
En forosComentar en nuestros foros

daemonia · 06/11/2015 08:49
Me gustaría que ofrecieran la posibilidad de instalar las voces en Japonés a través de la eshop, todo es posible, pero más vale no contar con ello.

vitoe77 · 05/11/2015 12:14
[respuesta:100]Nintendo o capcom ?[/respuesta]

Scarr · 05/11/2015 11:31
[respuesta:100]Sí, yo tampoco espero nada por parte de Nintendo, bastante es que traigan el juego y encima con subs en español...

Yo estoy contento sólo con que salga el juego, lo mío solo era una apreciación personal basada en mis gustos...

Lo habría comprado igualmente si hubiese salido doblado en polaco con subtitulos en inglés... :$

Un saludo[/respuesta]

Dark_Ozma · 05/11/2015 11:10
[respuesta:99]Lo hizo Square con Lightning returns, Marvelous con Soul Sacrifice (aunque este creo que fué de pago, a mi me vino con la versión de reserva), etc...

Pero como ya comenté, de Nintendo ya no espero esfuerzos de ese tipo, una empresa que dejo de lado la localización de sagas como Kingdom Hearts o Phoenix Right...  (aun me mosquea cada vez que recuerdo ese recopilatorio remasterizado para 3DS integramente en ingles estando los juegos originales traducidos...).

En fin, cuenta atrás de 30 días para disfrutarlo ^o^[/respuesta]

Scarr · 05/11/2015 08:01
[respuesta:97]Pues como siempre se hace, y de la única manera viable, un parche con el idioma a través de la eshop...

No es nada complicado, sería una aplicación que llevaría la pista de audio comprimida y que una vez instalada crearía en el menú principal un selector de idioma, si se eligiese el idioma japonés, la consola leería la pista de audio desde el disco duro y no desde el lector de discos.

Tan sencillo como eso, hace 20 años no era posible, pero ahora...

Un saludo[/respuesta]

En forosComentar en nuestros foros

Flecha subir