Square Enix soluciona el problema con el doblaje japonés en Drakengard 3

Casi dos meses después de que se pusiera a la venta.
Square Enix soluciona el problema con el doblaje japonés en Drakengard 3
·

Square Enix ha anunciado que por fin ha conseguido solucionar el problema con el doblaje japonés de Drakengard 3, casi dos meses después de que el título se pusiera a la venta.

El doblaje japonés era uno de los extras por la reserva del juego, aunque también podía comprarse por 4,99 euros, y debido a un error en la versión europea del juego este no funcionaba.

Tras haber identificado el problema, la compañía ha subido una versión actualizada del título a PlayStation Network, por lo que si queréis disfrutar de sus voces originales os tocará eliminar la versión anterior y volver a descargar el juego entero.

PUBLICIDAD

Drakengard 3 es la precuela del primer juego de la saga, y en ella encarnaremos a Zero, una Intoner capaz de manipular la magia a través de canciones, quien se embarca en un viaje para matar a sus hermanas pequeñas por un motivo que desconoceremos hasta que no avancemos en la aventura.

Se puso a la venta el pasado 21 de mayo en exclusiva para PlayStation 3 y solo en formato digital.

Carlos Leiva
Redactor

Más sobre Drakengard 3

Acces Games y Square Enix firman este juego de rol y acción en el que las hermanas Zero y One se enfrascarán en una serie de combates en el aire. El caso es que la primera es una Utautai, una persona con la capacidad de manipular la magia a través de la música que además multiplica su poder cuando está cubierta de sangre. One, su hermana, también es Utautai aunque dista mucho de su personalidad, siendo más seria e intelectual.

Otras noticias sobre:

En forosComentar en nuestros foros

En forosComentar en nuestros foros

Flecha subir