Vandal

El juego de terror y supervivencia Darkwood ya está disponible en PC

Se vende en Steam, GOG y Humble Store.
·
PC 

El estudio independiente Acid Wizard Studio nos presenta el tráiler de lanzamiento de Darkwood, ya disponible en Steam, GOG y Humble Store. Se trata de un juego de terror y supervivencia con perspectiva aérea. Su precio es de 13,99 euros, pero hay diferentes promociones de lanzamiento con descuentos.

En Darkwood los jugadores encontrarán una mecánica que mezcla elementos de rol, roguelike, aventura y supervivencia. Con una perspectiva cenital, deberemos adentrarnos en escenarios siniestros donde la muerte nos pisa los talones.

El título ofrece libertad de movimientos para los jugadores. Durante el día deben explorar y conseguir materiales, pero cuando llega la noche lo hacen también los peligros, así que debemos buscar refugio.

Darkwood Imagen 1

PUBLICIDAD
Imagen 1
Imagen 2
Imagen 3

Más sobre Darkwood

Darkwood es un juego de terror con un mundo abierto que se genera de forma aleatoria, por lo que cada partida siempre es diferente. Mezcla elementos de rol, roguelike y aventura con una perspectiva cenital para llevarnos a explorar todo tipo de tétricos y siniestros escenarios donde la muerte acecha en cada esquina. La historia tendremos que buscarla y descubrirla nosotros mismos y su jugabilidad alterna entre fases de día y de noche, teniendo en estas últimas que montar una guarida y fortificarla para sobrevivir a los horrores que surgen al irse la luz del sol.

Otras noticias sobre:

acid wizard studio
darkwood
lanzaminto

Síguenos

En forosComentar en nuestros foros

Solidus1971 · 21/08/2017 23:20
[respuesta:14]¿Y porqué narices no traducen los juegos a nuestro idioma?, debería de ser algo básico eso, creo que sería lo mas NORMAL, ¿quieres vender el videojuego o cualquier producto audiovisual en un Pais?... pues que menos que esté como mínimo traducido al idioma nativo de ese Pais, en ese aspecto Francia y Alemania lo tienen clarísimo.

No me voy a poner yo a aprender ahora un idioma, estaría bueno, la solución es tan simple como respetar el idioma del lugar en donde se vaya a poner a la venta el producto en cuestión, todo lo demás me parece una tomadura de pelo aparte de una falta de respeto hacia la gente de dicho Pais y mercado, nada mas, yo solo pido la cosa mas logica y si no... no ven mi puto dinero, es fácil.

Antes, hace años, yo mismo jugaba a juegos en perfecto inglés, y aunque no existía ni internet ni nada... con un diccionario entendía lo que me querían contar (mas o menos), joder, si hasta jugaba a juegos en Japonés, incluso mi ultimo ordenador antes del PC era Japonés, (libros de instrucciones y todo) y no me importó como quien dice, ahora... estamos en pleno 2017, creo que los desarrolladores son los que deberían de ampliar su oferta y no limitarse a un solo idioma cuando crean un producto, llegarían a mas gente, también debes comprender que no todo el mundo está ni dispuesto a estudiar un idioma ni tiene la habilidad suficiente ni el tiempo para hacerlo, y que coño, mi Pais es España y mi idioma... el Castellano, no soy Venezolano, ni Portugués ni Chino y por lo tanto lo que pido es que tanto las peliculas, series, videojuegos o libros estén en mi idioma, nada mas, no voy yo a adaptarme ahora al mercado, estaría bueno, no tengo ni tiempo ni ganas para hacerlo, si, puede que me pierda contenido por no estar en mi idioma, pero si no pido esto... a la que nos descuidemos igual algun estudio Indie (o no) les va a dar por sacar un videojuego o lo que sea en Turco, Chino o Elfo y que haremos?... ¿estudiar Elfo para saber que coño nos están contando?... no se, pero... no lo veo, y si no tenemos un poquito de exigencia en estos temas pues... ¿para que molestarse en traer productos en nuestro idioma?... si total, los compramos igual ¿no?... en fin, que me da igual "perderme" algo que ni entiendo, lo dicho, si no está en mi idioma... no van a ver mi dinero.
[/respuesta]

Asriel · 21/08/2017 19:28
[respuesta:13]Y por qué de entre todas las opciones posibles, ¿no está la de aprender un idioma nuevo?

Desde pequeño sabía 0 inglés, pero mi curiosidad cuando saltaba una intro y era solo texto y demás, me hizo interesarme por aprender inglés y a día de hoy, pese  ano tener una titulación que lo acredite, puedo jugar cualquier juego o ir a cualquier web en inglés y entender el idioma como si estuviera en español

Y esto lo digo cuando lo único que tenía era un diccionario, ahora con las comodidades de Internet y demás, no debería ser complicado aprender, el que en el mundo de los videojuegos es el idioma 'básico'

Pero bueno, es tu elección, si quieres que el catalogo de lo que puedas jugar o no, se limite a un solo idioma...[/respuesta]

Solidus1971 · 21/08/2017 19:11
[respuesta:11]Ya comenté que yo no EXIJO, simplemente... PIDO, y si no viene en Español lo que voy a PAGAR... me importa un pepino si el producto lo han creado 2 personas o 300, no pienso pagar por algo que no está en mi idioma.

Eso no quita que entienda o no la situación, que la entiendo, pero entiéndeme tu a mi, pagar por algo que no voy ni a entender ni a disfrutar... es una tontería, no entra en mis planes, quizás si lo traducen de aquí a un tiempo y si merece la pena... entonces lo pillaría, pero lo vuelvo a repetir, para comprar algo y no enterarme de la misa la media... para eso no lo compro obviamente, son cosas que deberían de pensar los estudios cuando crean contenido para la comunidad y cobran por ello, ¿a cuanta gente quieren llegar?, ¿cuales son sus planes a corto/medio/largo plazo?... en fin, todas esas cosas, yo solo digo que si hubiese estado traducido al Español... daño a las ventas no le iba a hacer, al revés, vendería mucho mas.[/respuesta]

Tarzanito · 21/08/2017 18:52
Normalmente un buen samaritano random suele hacer el trabajo de la traducción, al menos en pc, es cuestión de esperar.

Asriel · 20/08/2017 12:19
[respuesta:10]Ya, pero no estamos hablando de una empresa multimillonaria ni afianzada en al industria, son gente como tu y como yo que acaban de comenzar en el mundillo

Juegos como Stardew Valley llegaron solo en inglés, pero conforme el juego fue un éxito y empezaron a entrar ganancias, se fue traduciendo a más y más idiomas, incluidos el español, así que en 'estudios' como este, salvo que sean españoles, no vas a tener dicho idioma de entrada, si algunos como Atlus son agarrados y nunca traducen nada con lo que ganan y los medios que tienen, exigirselo a uno que acaba de empezar es impensable

Así que toca esperar y que tenga éxito, eso o que alguien si animo de lucro, se ofrezca a este estudio independiente para traducirlo de forma gratuita (que fue lo que paso con el Papers, Please)[/respuesta]

En forosComentar en nuestros foros

Flecha subir