Hace unos días, SEGA sorprendió a propios y extraños anunciado la remasterización en alta definición de Shenmue I & II, que llegarán finalmente a consolas como Xbox One y PlayStation 4, además de a PC. Sin embargo, pese a la adaptación y mejora visual o jugable que puedan incluir, se confirmó que no estaría traducido al español. Ahora un grupo de aficionados se unen en una petición para pedirle a SEGA que cambie de opinión.
Una saga que no cuenta con traducción oficial
"Hace escasas horas, se anunció en el Sega FES la remasterizacion de los clasicos Shenmue I y II para consolas de nueva generacion (Playstation 4, Xbox One) y PC.
Los primeros datos apuntan a que no llegará subtitulado al castellano, asi que sirva esta petición para demostrar a SEGA nuestro descontento ante esta decisión y hacerles ver que la comunidad hispano hablante debe ser tenida en cuenta para que tengan a bien incluir dichos subtítulos", reza en la petición Jesús Villanueva Melero, autor de la iniciativa.
La petición lleva en estos momentos más de 3000 firmas, y algunos usuarios ya han demostrado su malestar en los comentarios. Pese a que la decisión de lanzar estos títulos pueda parecer una cuestión de última hora para aprovechar el tirón de Shenmue III, SEGA confirmó que llevaba planeándolo desde hace tiempo. Curiosamente, la tercera parte, financiada gracias al micromecenazgo y terceros, sí llegará traducida al español en su lanzamiento en PS4 y PC.
Si queréis saber más de esta mítica saga de los videojuego, en Vandal hemos preparado un extenso especial sobre Shenmue, su trascendencia y el lanzamiento de la tercera parte.