Vandal
Vandal juegos retro

Juegos Retro

Una mirada semanal al pasado, recordando grandes juegos clásicos y momentos de la historia del videojuego.

Bomberman: El abuelo de los Battle Royale

·
Rendimos honores al glorioso dinamitero de Hudson Soft.
Una de las mayores joyas del catálogo de PC Engine, sobre todo si tienes un multitap en casa.

Hace unos días, Toshiyuki Takahashi, el coloso capaz de pulsar 16 veces un botón en un segundo en el que se basó Hudson Soft para crear a Master Higgins, el héroe de los Adventure Island, informó del fallecimiento de su antiguo compañero Shoji Mizuno, quien se encargó de rediseñar el aspecto del inolvidable Bomberman. Aunque no fue el padre del personaje: ese honor pertenece a Takeshi Takebe, tal y como queda reflejado en el segundo volumen de The Untold History of Japanese Game Developers. Sí, esa trilogía de libros escritos por John Szczepaniak que os recomiendo cada vez que tengo ocasión.

La historia de los orígenes de Bomberman es bastante complicada, aunque nuestro amigo y forero EonFafnir la resumió estupendamente en la segunda página de los comentarios de la noticia que esta web dedicó a la muerte de Mizuno. El germen del personaje nace en la conversión a Famicom (la NES nipona) del Lode Runner de Apple II. Tal y como cuenta el propio Takebe en el libro, Hudson se hizo con la licencia y rediseñaron los sprites del juego, creando unos robots a modo de enemigos que recuerdan sospechosamente a nuestro amigo Bomberman.

Eso por parte del diseño del personaje. En lo referente a la mecánica tenemos que remontarnos a 1983, cuando Hudson Soft lanza un juego llamado Bakudan-Otoko (o Bomber Man) para distintos ordenadores japoneses de la época, como MSX, Sharp X-1 y el PC-88 de NEC. Os recomiendo localizar el número 67 de la edición inglesa de Retro Gamer, donde lo cuentan en profundidad. En Bakudan-Otoko aparece la mecánica principal de los Bomberman: destruir enemigos a base de bombazos entre laberínticos pasillos.

La propia Hudson Soft programó las versiones Spectrum y MSX que se distribuyeron en Europa.

Pero antes de seguir, hay que destacar un detalle realmente sorprendente: aquel Bomberman primigenio llegó a salir en Europa, concretamente en MSX y Spectrum, aunque con un nombre distinto: Eric and the Floaters. Y no se trataba de una conversión hecha por occidentales, fue obra de la propia Hudson Soft (concretamente a manos de Y. Tanaka y T. Sasagawa). Suponemos que el cambio de nombre fue debido a que no parecía buena idea comercializarlo como Bomberman en un Reino Unido asolado por las bombas del IRA.

¿Fake? Bueno, el juego existe y lleva la firma de los piratones de la revista 'Load ’N Run', así que lo doy bueno.

Por cierto, a España también llegó una versión con un título deliciosamente chiflado: Pepe y los Globos. Y no, al parecer no se trata de una leyenda urbana o un fake, como aparece en ciertos foros. De hecho, podéis probar el juego directamente desde el navegador en este enlace. Servidor aún tiene ciertas reservas sobre su veracidad, ya que no lo jugué en su momento, posiblemente porque nunca compré la revista que lo regaló: la infame Load ’N Run. Aquella revista impresa en Italia causó furor entre los chavales de la época debido a que regalaba cintas con versiones pirateadas de los mejores juegos del momento, rebautizados con nombres delirantes.

Un año más tarde Hudson Soft experimentó con la cámara en primera persona a través del sorprendente 3-D Bomberman para MSX, aunque la jugada no se salió nada bien a nivel comercial. Eso si, nadie duda en que es la entrega más angustiosa de toda la saga.

Aunque aún no mostraba al muñequín adorable que todos conocemos, la carátula NES era bastante simpática.

Bomberman debutó en Famicom en 1985, con importantes cambios estéticos respecto al Bakudan-Otoko de ordenador. El tipo con sombrero que lo protagonizaba dejó paso a ¡uno de los robots! del Lode Runner de FC, por decisión del programador Shinichi Nakamoto. En esta entrega nuestra misión era destruir a una serie de enemigos con forma de globo, a los que un servidor siempre le parecieron naranjas con alzacuellos, a través de 50 niveles. El cartucho llegaría a Estados Unidos en enero de 1989 con el nombre de Bomberman.

La polémica con el nombre también alcanzó al debut de la saga en Game Boy. Lanzado originalmente en Japón en agosto de 1990 como Bomber Boy, en Estados Unidos se le rebautizó como Atomic Punk (con una carátula delirante) y como Dynablaster en Europa (un nombre que se repetiría en varias entregas posteriores distribuidas en el viejo continente).

La auténtica revolución llegaría a finales de 1990 con la entrega para PC Engine, la primera en incorporar las batallas multijugador. Hudson Soft siempre mimó a la consola de NEC (de hecho fue la co-creadora del sistema) y a pesar de que la pequeña y sorprendente PCE solo contaba con una única entrada para mandos, la compañía nipona diseñó un multitap que permitía conectar cinco pads a la vez. El resultado fue un absoluto despiporre. La mecánica del modo multijugador era tan sencilla como apasionante: ganaba el último jugador en sobrevivir entre un enjambre de explosiones, a lo largo de una serie de rounds que arrancaban siempre con los participantes aislados por muros. Estos podían destruirse con las bombas, pero había que tener mucho cuidado para no quedarse atrapado entre un muro y nuestra propia bomba.

Comparativa entre las carátulas de EE.UU, Japón y Europa del 'Bomberman' de Game Boy.

Al destruir algunos muros hacían aparición una serie de ítems que potenciaban a nuestro personaje en cada ronda: la bomba (cuántas más recogías más explosivos seguidos podías depositar en pantalla), el guante (con el que podías agarrar las bombas y lanzarlas a través de los muros hacia tus enemigos), la llama (que aumentaba la potencia destructiva de los explosivos) o mi favorito: la calavera, que causaba diversos efectos en el pobre desgraciado que la tocaba, empezando por la "diarrea de bombas", que hacía que tu personaje fuera soltando bombas sin cesar. Lo mejor de todo es que podías "pasarle el muerto" a cualquier otro jugador con solo tocarlo. Risas garantizadas.

Hudson Soft se sacó de la manga su propio clon de Yoshi.

Hudson Soft no solo fue incorporando nuevos ítems en las posteriores entregas de la franquicia, como los Louies (una suerte de canguros a lo Yoshi): también alimentaron "el factor venganza", permitiendo a los jugadores eliminados arrojar bombas desde los márgenes de la pantalla para hacer la puñeta a los supervivientes.

La lista de juegos protagonizados por Bomberman es interminable (en este enlace de Wikipedia los tenéis todos), entre secuelas, spin-off y reboots. La saga visitó todos los sistemas imaginables. Desde Amiga (con un adaptador que permitía conectar otros dos mandos extras al ordenador de Commodore), pasando por Mega Drive, Super Nintendo (para el que Hudson fabricó un multitap que acabaría siendo aprovechado por medio centenar de títulos, tanto japoneses como occidentales), Saturn (el primer sistema doméstico en permitir DIEZ jugadores simultáneos), PlayStation, Dreamcast, Game Cube e incluso Neo-Geo (Neo Bomberman)

Bomberman se convirtió en la franquicia estrella de Hudson Soft, y de hecho llegaron a fabricar en 1993 un espectacular Hi-Ten Bomberman para diez jugadores, el primer videojuego para consola con gráficos en alta resolución, que se convirtió en la sensación de los festivales Super Caravan que montaba la compañía en Japón. Para albergar semejante prodigio diseñaron un hardware especial que usaba dos PC Engine y una placa que sería el germen de la Tatsujin y la futura PC-FX. Solo se fabricaron cinco unidades del espectacular Hi-Ten Bomberman (que se desarrollaba en una pantalla 16:9), y no nos extraña. Cada una costaba 200 millones de yenes.

La adquisición de Hudson Soft por parte de Konami, en 2001, marcó el inicio del declive de Bomberman. Por supuesto, aún se produjeron algunas entregas estupendas, pero también experimentos tan lamentables como Bomberman: Act Zero (2006), en el que se abandonó el espíritu original por una estética más oscura y realista que no pegaba ni con cola. Servidor también recuerda cierto puzle para iOS con una mecánica a lo Candy Crush Saga que dejaba patente el poco amor que Konami sentía sobre el legado de Hudson Soft, aunque el reciente Super Bomberman R parece haber devuelto a la franquicia por el buen camino.

¿Qué entrega de Bomberman es vuestra favorita? ¿Llegasteis a comprar el Super Multitap de Super Nintendo? ¿Sabíais que el concepto inicial de Bomberman se creó en tiempo récord como una demo técnica para el compilador BASIC creado por Hudson Soft? Como siempre, esperamos vuestros comentarios y anécdotas.

ANTERIORES
Retro
16:18 1/6/2018
Más puertas que en un vodevil de Pedro Osinaga.
Retro
18:09 8/6/2018
Algunos te harán reír… y otros te harán llorar.
SIGUIENTE
Retro
16:22 29/6/2018
La fugaz mascota de Konami cumple 25 años.
En forosComentar en nuestros foros

Javi.79 · hace 16 horas
Yo tampoco había caído en lo de los Battle Royale, pero es verdad que tiene todos los elementos: el último gana, al final el escenario se va reduciendo...

Por cierto, una petición para Bruno Sol, por si te apetece tenerla en cuenta.

Sé que has analizado en esta columna el arcade SegaSonic y el Sonic 2, pero me gustaron tanto tus análisis de los Sonics en la época de las revistas de los 90, hace ya un cuarto de siglo (me da escalofríos mientras escribo esto, un cuarto de siglo  :jaja: ) que me encantaría volver a leer un análisis tuyo de un Sonic 1, un Sonic 3 o un Sonic & Knuckles.

Igual no lo ves conveniente por ser demasiados Sonics en poco tiempo, pero fíjate qué gracioso, aún recuerdo, por ejemplo, frases sueltas del análisis que escribiste en la revista Superjuegos del Sonic & Knuckles, como que "los troncos de árbol parecen sacados de Master System"  :jaja: ¡Lo gracioso de todo es que no leo la revista desde hace más de 20 años, porque no la conservo, y aún me acuerdo! Lo que me hace pensar en la de veces que habré releído en aquella época ciertos análisis que me gustaron mucho.

Seguramente te quedes flipado leyendo esta anécdota, pero es una true story 👍

EonFafnir · 23/06/2018 19:55
Ante todo mis más sinceros agradecimientos a Bruno Sol por hacer referencia a mi pasada intervención sobre este tema.
Asimismo, quisiera añadir algunas informaciones concernientes al asunto de las versiones occidentales primerizas de esta serie de juegos pertenecientes a Hudson Soft, con especial hincapié en las españolas.
En primer lugar, siguiendo con lo que dice Bruno acerca de que las versiones de Bakudan Otoko (爆弾男 que significa Bomberman) para Spectrum 48k fueron elaboradas ex profeso por los mismos japoneses que habían hecho anteriormente las versiones para los ordenadores de éxito en su territorio, me complace compartir este enlace a la revista de ordenadores británica Personal Computer Weekly, que en su número 13 de su tercer año de singladura correspondiente a la semana de entre el 29 de marzo y el 4 de abril de 1984 se hizo eco de este hecho: [url:https://archive.org/stream/popular-computing-weekly-1984-03-29/PopularComputing_Weekly_Issue_1984-03-29#page/n0/mode/2up]Enlace 1[/url]
El redactor de la noticia nos cuenta que cinco juegos de Hudson para Spectrum 48k están a punto de ser lanzados durante el siguiente mes, tres de ellos editados por Sinclair (Eric and the Floaters, Stop the Express y Driller Tanks) y dos de ellos por Kuma Computers (Vegetable Crash y Frog Shooter). Según la revista, un portavoz de Sinclair afirma que fueron los de Hudson Soft los que iniciaron la negociación y les ofrecieron su trabajo. Además, uno de los programadores de Kuma señala las diferentes ideas que aportan los creativos por el mero hecho de ser japoneses. Sería interesante conocer qué fue lo que llevó a Hudson a tratar de hacerse un hueco en el mercado europeo haciendo ellos mismos estas conversiones para Spectrum, una maniobra poco común, pero la noticia no habla sobre ello.

Sobre Pepe y los globos: quien más y quien menos sabe a estas alturas que el interés que despierta este título viene provocado por el hecho de haber sido utilizado en las redes desde hace mucho tiempo como arma arrojadiza con la que atacar a las traducciones peninsulares españolas, así en general, en su mayoría por personas de origen hispanoamericano. Esta incesante y ridícula pugna que existe sobre quién traduce mejor o peor de entre los dos lados del charco y el deseo de triunfar en ella a toda costa han hecho despertar la imaginación de más de uno en ambos bandos y, con ella, la creación de toda clase de mentiras y engaños que se han enraizado inmerecidamente en la cultura de todos. En el caso particular de Pepe y los Globos estamos hablando de una visión sesgada pura y dura, la cual da lugar a los mencionados engaños tanto por parte de quienes lo usan como acusación como por aquellos que lo usan como defensa ya que, por una pequeña pirueta histórica, se puede emplear desde los dos frentes, por paradójico que parezca.
La explicación de todo esto es que en España, en los años 80, hubo DOS juegos que llevaban "Pepe y los globos" en su título. Esto es algo que no veo señalar a menudo. Bruno ya se ha encargado de hablar sobre el "Pepe y los globos" ([url:https://archive.org/serve/zx_Pepe_y_los_Globos_1985_Load_n_Run_es_aka_Eric_and_the_Floaters/Pepe_y_los_Globos_1985_Load_n_Run_es_aka_Eric_and_the_Floaters_screenshot.gif]Enlace 2[/url] ) que figuraba dentro de uno de los cassettes que se vendían junto a la revista Load 'N' Run ([url:https://www.todocoleccion.net/videojuegos-consola-spectrum/spectrum-loadnrun~x32686308#sobre_el_lote]Enlace 3[/url] ), adaptación española de la italiana del mismo nombre. Ambas revistas, si se las puede llamar así, en realidad no eran más que panfletos de escasas hojas, instrucciones mayormente, que servían para envolver a la principal atracción que era el cassette, repleto de versiones adaptadas sin permiso de otros juegos. Y "Pepe y los globos" fue una de ellas, en este caso de Eric and the Floaters, la conversión para Spectrum 48k realizada por la propia Hudson de Bakudan Otoko (Bomberman) para ordenadores japoneses. Esto, señores, quiere decir que hubo un Bomberman de origen que en España se llamó "Pepe y los Globos", aunque fue una versión pirata, nada de oficial, probablemente adaptada por programadores italianos. Es muy importante tener en cuenta además, que quienes pusieron el título de "Pepe y los Globos" lo hicieron en base a Eric and the Floaters y no tenían manera de saber que ese juego que estaban traduciendo era, en realidad, una conversión de otro anterior que se llamaba, a su vez, de otra manera (Bomberman) en su país de origen. Intuyo que para hacer el juego más cercano al españolito de a pie los responsables decidieron cambiar el nombre propio anglosajón Eric por uno más común aquí como era Pepe. La traducción es aceptable. Los que llevaron a cabo el proceso no vieron la palabra Bomberman por ninguna parte, por lo que usar este título como demostración de que en España hacemos lo que nos da la gana al traducir es algo equivocado.

Por otro lado, tenemos a "D.Pepe y los globos". O "Don Pepe y los globos" (con énfasis en el Don) tal y como aparece en un texto ingame ([url:https://www.youtube.com/watch?v=vQr_bP5HwN4]Enlace 4[/url] ). Este segundo juego en llevar Pepe y los globos dentro de su nombre fue un caso muy parecido al del anterior. Se trata de una adaptación del juego británico Balloon Hopper para Spectrum 16k con poco más que los textos cambiados para lucir en español. Balloon Hopper es un juego completamente distinto y que no tiene nada que ver con ningún Bomberman. La única información que poseo de esta adaptación española proviene de un anuncio publicado en el ejemplar nº23 de revista española Ordenador Personal, diría que correspondiente a febrero de 1984 ([url:https://archive.org/stream/OrdenadorPersonalMagazine/OrdenadorPersonalIssue23#page/n49/mode/2up/search/%22Don+Pepe+y+los+globos%22]Enlace 5[/url] ). Teniendo en cuenta que el anuncio es de una empresa que realiza distribución informática por correo y oficial de Investrónica, diría que este "Don Pepe y los globos" sí puede ser una adaptación patria legal, a diferencia del anterior "Pepe y los globos". En la caja de "Don Pepe y los globos" se puede observar estampada la firma de Talleres de Aplicaciones Informáticas (tai), que bien podría ser la editora en España o simplemente el nombre de la colección en la que lo publicó la editora real, no tengo forma de saberlo ([url:https://spa2.speccy.org/Inlays/d/DonPepeYLosGlobos(TAI).jpg]Enlace 6[/url] ).
En resumen, los que usan "Pepe y los globos" para ir en contra de las traducciones ibéricas están engañando porque omiten que ese juego se tradujo desde Eric and the Floaters y no desde Bakugan Otoko (Bomberman), que además es un juego en el cual Bomberman no es el robot que todos asocian con la franquicia. Y los que usan "D.Pepe y los globos", basado en Balloon Hooper, para defender que nunca se usó ese nombre para llamar a un Bomberman están engañando porque omiten la existencia de "Pepe y los globos".
Una mención aparte merece el nombre de Dyna Blaster. Con este nombre llegaron a Europa, incluída España, varias entregas de Bomberman protagonizadas ya por el robot de toda la vida: una fue Dyna Blaster para NES, que era la versión localizada PAL de Bomberman II ([url:https://cloud10.todocoleccion.online/videojuegos-consola-nes/tc/2016/11/04/19/64710803.jpg] Enlace 7[/url] ); uno solamente tiene que hacer la comparativa entre ambos juegos para comprobarlo. El primer Bomberman para Famicom y luego NES en norteamérica nunca llegó a Europa. Este Dyna Blaster para NES que era Bomberman II pudo ser perfectamente el primer juego de Bomberman propiamente dicho en llegar a España aunque más o menos por las mismas fechas pudo aparecer Dynablaster para Game Boy, adaptación PAL de Bomber Boy ([url:http://subefotos.com/ver/?c5a507fca3eb431c125b0f64f4d74156o.jpg]Número 7 de Hobby Consolas, abril de 1992[/url] ).
Luego llegaron las diferentes conversiones a partir del primer Bomberman para la consola PC-Engine que distribuyó en Europa Ubi Soft con el nombre Dyna Blaster para los ordenadores Amiga, Atari ST e IBM PC compatibles (realizados por diversos estudios también europeos: Actionamics la de Amiga y Hurricane la de IBM PC). Por último, habría que destacar a Super Bomberman para SNES, que pudo ser perfectamente la primera entrega de Bomberman en llevar este nombre en España ([url:http://i1097.photobucket.com/albums/g356/beta-zero9/DSC04159.jpg]Fotografía de la colección de SNES PAL de Bel en Beta-Zero[/url]).  
He de admitir que estos juegos los he ordenado a ojo y no me he molestado en investigar a fondo su fechas aproximadas de salida en España, por lo que podría estar en un error. Quizás lo haga en un futuro.
Con esto no es mi intención defender a aquellos que hacen escarnio y se mofan de esta falta de fidelidad a la hora de localizar los títulos para el mercado ibérico, líbreme el señor; de hecho, pienso que estos actos denotan gran incultura y falta de comprensión, pues se hacen sin atender a las razones y circunstancias que la motivaron y que, en mi opinión, son ciertamente eximientes. Pero no se puede ir en contra de la realidad, de aquello que ocurrió en el pasado. Uno no puede negar que hubo, al menos, algún título de la saga Bomberman que en España tuvo otro nombre.

Warsmann · 23/06/2018 14:37
Mi favorito siempre será el de Saturn

Aserizo · 23/06/2018 09:48
Había un clon de Bomberman con batallas medievales, dragones, magias...se llama Exvania y era muy jodido. Digamos que el modo principal era directamente contra la máquina xd

atparrot · 23/06/2018 09:26
La de noches que nos hemos tirado Hasta las 3, 4 o 5 de la madrugada con el de wii, que tenía un modo fantástico en el que el objetivo no era sobrevivir sino acumular estrellas, perdiendo estrellas e ítems al morir, pero con la posibilidad de remontar. Y de ser muyyyy vengativo

En forosComentar en nuestros foros

Flecha subir