Con más de 30 millones de jugadores, Overwatch es una de las propiedades intelectuales de nueva creación más destacadas de los últimos años. El juego multijugador de Blizzard está preparado para cumplir su primer año en el mercado y lo hace desvelando una curiosidad sobre el doblaje de uno de sus héroes.
La voz de Mei
Se trata de una de las líneas de voz más conocidas de Mei, le heroína especializada en lanzar barreras de hielo, que en la versión original del juego (en inglés) pronuncia las palabras "Sorry, sorry, I’m sorry" para pedir disculpas a viva voz cuando comete un error en el campo de pantalla.
Ahora sabemos que esta línea de diálogo nació por un error de su actriz de doblaje, según ha contado el diseñador Michael Chu durante su intervención en el Festival Tribeca. El miembro de Blizzard ha desvelado que la frase salió de una metedura de pata de la actriz Zhang Yu.
"La actriz cometió un error y dijo eso de 'Sorry, sorry, sorry'. En ese momento me volví y le pregunté al técnico que si lo había escuchado. Le dije que me lo mandara directamente", explica sobre cómo acabó la frase que no estaba en las líneas de diálogo oficiales escritas por los guionistas.
Sin lugar a dudas, una curiosidad que sumar a la historia de Overwatch juego que, recordemos, nació de las cenizas del proyecto que se configuraba como el sucesor de World of Warcraft, Titan.