La división estadounidense de Bandai Namco ha aclarado que las voces de My Hero One's Justice, juego que llega en tan solo unos días a las tiendas, estarán solo en japonés. El juego cuenta con subtítulos en múltiples idiomas: español, italiano, francés, inglés y alemán. No hay, en definitiva, doblaje al inglés.
Just to clarify, MY HERO ONE’S JUSTICE will have Japanese VO with English, French, Italian, German, and Spanish subtitles. The game will not be dubbed. #MyHeroOnesJustice #MHOJ pic.twitter.com/jKpvWxa2Xf— Bandai Namco US (@BandaiNamcoUS) 23 de octubre de 2018
La aclaración ha sido publicada en Twitter después de que surgiera cierta confusión sobre las opciones de idioma del juego y el trabajo realizado en localización.
El título se basa en una serie popular en Japón, My Hero Academia, pero que no ha tenido todavía mucho recorrido en los mercados occidentales.
La fama de la serie empieza a despuntar tras su éxito nipón, aunque en este caso la compañía ha decidido quedarse únicamente con las voces originales niponas sin contar con los actores de doblaje estadounidenses.
Una versión en inglés de la serie es emitida por Adult Swim en EE.UU., pero no ha habido todavía doblajes en Europa. Es posible, por tanto, que algunos fans no estén del todo contentos con esta decisión, mientras otros celebrarán poder disfrutar de las voces en japonés.