|
Resultados para etiqueta "traductores" Publicado: 18:32 10/01/2008 · Etiquetas: traductores · Categorías: General
¿Existe un traductor bueno y fiable?. Yo tengo que seguir tirando de al menos un par de ellos para traducir la mayoría de textos que no entiendo. Este es un mensaje que encontré en alemán sobre las últimas noticias de MGS 4, está escrito por un usuario:
Cool! Sehr Cool! Finds total wichtig das man die sequenzen stoppen kann, das hat mich an gta immer so angekotzt Wenn das Telefon klingelt kann man sich diese nicht komplett anschaun und muss nochmal neuladen Augenzwinkern Story ist schließlich voll wichtig Tirando de varios medios, al final he conseguido entender lo que quiere decir, pero aún así sigue saliendo un galimatías que hasta tiene gracia. El que mejor resultado me suele dar es Altavista, además posee más traducciones directas al castellano (en otros hay que hacer paso intermedio al inglés, con lo que el resultado... es aún peor). ------ Foxlingo (un traductor para Firefox): ¡Refresque uno! ¡Los muy frescos! Encuentra totalmente importantemente que uno la poder de la parada de las secuencias, me tiene en el gta siempre en tal angekotzt de la manera. Si el teléfono no se suena pueda uno este totalmente anschaun y deba otra vez recargando La historia es finalmente completamente importante ------- Google: Cool! Very Cool! Encuentra totalmente importante que se puede dejar de secuencias, que para mí siempre ha gta angekotzt. Cuando suene el teléfono, no se puede completamente anschaun y debe recargar de nuevo guiño historia es finalmente plenamente importancia ---- Altavista: ¡Refresque uno! ¡Los muy frescos! Encuentra totalmente importantemente que uno la lata de la parada de las secuencias, de que me tiene que no lo hace el gta angekotzt siempre de tal manera en si los anillos pueden uno sí mismo del teléfono este no totalmente anschaun y otra vez la recarga guiñando necesidad de la historia está finalmente completamente importantemente |