El doblaje al castellano de 'Dragon Ball' lleva generando polémica entre la comunidad hispana desde hace más de dos décadas. El motivo es sencillo, y es que en España se modificaron, en su día, nombres de personajes y técnicas clave de la obra de Akira Toriyama, siendo el único territorio en el que, por ejemplo, el Kamehameha se conoce como Onda Vital, una traducción no errónea aprobada hasta por los propios japoneses. Hace ya mucho tiempo que esa popular habilidad de Son Goku y otros Guerreros Z pasó a llamarse como su nombre original, pero esa 'Onda Vital' sigue resonando entre los fans y en el último programa de 'La revuelta', David Broncano y Duki, un conocido rapero argentino, se enfrentaron a causa del doblaje al castellano de 'Dragon Ball'.
El doblaje al castellano de 'Dragon Ball' agita 'La revuelta': David Broncano defiende la Onda Vital frente a su invitado argentino
"Volando, volando, ¡siempre arriba!". Grison arranca el tema musical de 'Dragon Ball Z' en castellano, 'Luz, fuego y destrucción', y eso genera ya incomodidad para Duki, quien asegura que en España siempre doblamos las cosas a nuestro aire yendo a contracorriente del resto de la comunidad hispana: "No hagamos esto, por favor. No quiero tener mi primera guerra con ustedes", comentaba el rapero. "Es muy pésima su versión. Le dicen Onda vital al Kame Hame Ha. ¡Es Kame Hame Ha! No puedo. Se me hace mal". Broncano, en defensa de dicha traducción, realiza los movimientos de la técnica en directo. Evidentemente la disputa entre ambos no va a ninguna parte y no supone un problema para la entrevista, pero sirvió para que los seguidores de la serie salieran en defensa del doblaje al castellano en redes sociales como X.
La guerra del doblaje de Dragon Ball, Los Simpsons...Pocos temas levantan tanta rivalidad. #LaRevuelta @DukiSSJ pic.twitter.com/POmikhnjqB
— La Revuelta (@LaRevuelta_TVE) December 18, 2024
"¿Por qué en todos los países de habla hispana decimos Kame Hame Ha y sólo ustedes dicen Onda vital? Tienen siempre esa necesidad. Todos somos Rápido y furioso y ustedes son A todo gas", comentaba Duki. De hecho, esa Onda Vital se recuperó recientemente en la traducción de 'Dragon Ball Daima', generando del mismo modo una revuelta entre los espectadores que sí están a favor de esa forma de llamar al Kamehameha de hace años y los que no. En cualquier caso,