The Witcher es una saga que cuenta con un gran calado en Polonia, casi del mismo modo que El Quijote es una novela de culto en España. Así que, igual que no nos extrañaría que en Castilla La-Mancha nombraran a unos molinos "Don Quijote" o "Sancho Panza", en tierras polacas van a hacer lo propio con siete árboles con siglos de antigüedad. La ciudad de Ostroleka ha querido brindarles la categoría de "monumento natural", y es por eso que ahora llevan el nombre de personajes de la saga de Andrzej Sapkowski.
The Witcher, un atractivo para Polonia a todos los niveles
Según informan desde Gaming Bible, al consejo juvenil de la ciudad de Ostroleka se le ocurrió la idea de nombrar a estos siete árboles como personajes de The Witcher, para que así se los tenga más presentes en la "conciencia pública" y para "honrar a una obra de fama mundial a la cultura y la literatura polacas". Seis de los árboles son robles ingleses, mientras que uno de ellos es un fresno común.
De esta manera, mientras que el fresno común lleva el nombre de Regis (esperemos que sólo le hayan puesto Regis y no todos sus apellidos o van a dejar a los turistas sin respiración), los seis robles ingleses llevan el nombre de Geralt de Rivia, Cirilla, Yennefer de Vengerberg, Vesemir, Triss Merigold y Dandelion (conocido como Jaskier en España). Hay que señalar que esta iniciativa tuvo la bendición de Sapkowski; estas son las localizaciones de los árboles:
- Cirilla - Roble inglés en la carretera Księcia Mieszka I
- Geralt de Rivia - Roble inglés en la intersección de las carreteras 11 Listopada i Bogusławskiego
- Diente de león - Roble inglés en la carretera Księcia Mieszka I
- Regis - fresno común en la plaza Dr. J. Psarskiego en la calle Staszica
- Triss Merigold - Roble inglés en la carretera Baśniowej
- Vesemir - Roble inglés en la carretera Poprzecznej
- Yennefer de Vengerberg - Roble inglés en la carretera 11 Listopada
La propuesta fue aprobada mediante votación en el ayuntamiento de Ostroleka por un amplio margen. Sólo hubo dos miembros que se abstuvieron de votar, mientras que uno denunció el hecho de que los nombres de los personajes en realidad no son polacos. Además, abogó por la "corrección política" ante el hecho de que se le dieran nombres de personajes femeninos a árboles que son masculinos.
Sea como fuere, este sólo es un ejemplo más de lo arraigadas que están las novelas de Sapkowski en Polonia y el impacto que ha llegado a tener su popularidad. Mientras tanto, los fans están a la espera de disfrutar de la segunda temporada de la serie de Netflix, que recientemente presentó un espectacular tráiler.