Vandal

Presentado el doblaje occidental de Bloodstained: Ritual of the Night

Con voces como David Hayter y Erica Lindbeck.
·

Los desarrolladores de Bloodstained: Ritual of the Night nos presentan al grupo de actores que van a poner voz a los personajes en la versión occidental del título.

Miriam, la protagonista del juego, contará con la voz de Erica Lindbeck, quien ha puesto voz también a personajes como Anemone en NieR: Automata. David Hayter, conocido por haber sido durante años la voz de Solid Snake en la saga Metal Gear Solid, interpretará a Zangetsu.

Ray Chase, un veterano que ha interpretado a personajes como Artorius Collbrande en Tales of Berseria, pondrá aquí voz a Gebel. Ben Diskin hará lo propio con Johannes.

The Coachman será interpretado por Fred Tatasciore y Dominique por Fryda Wolff. El personaje de Gremory será interpretado por Kari Wahlgren. Anne tendrá la voz de Rena Strober y Alfred la de Christopher Swindle. Finalmente, el hombre misterioso contará con la voz de Robbie Belgrade, quien puso voz a Alucard en Castlevania: Symphony of the Night.

Los actores están siendo dirigidos por Jamie Mortellaro, que ha trabajado en juegos como Halo 4 o Silent Hill: Shattered Memories.

Además, nos ofrecen un vídeo del proceso de doblaje del juego que podéis ver a continuación:

Enlaces Relacionados:

PUBLICIDAD
Imagen 1
Imagen 2
Imagen 3
Imagen 4
Imagen 5
Imagen 6
Imagen 7
Imagen 8
Imagen 9
Imagen 10
Imagen 11

Más sobre Bloodstained: Ritual of the Night

El título será un sucesor espiritual de Castlevania, dirigido por Koji Igarashi, el productor de múltiples entregas de la saga, que se centrará en su vertiente Metroidvania. Así, volveremos a estar ante un título de desarrollo lateral que combinará plataformas, acción, rol y mucha exploración con una ambientación gótica, así como un sistema de artesanías.

Otras noticias sobre:

Síguenos

En forosComentar en nuestros foros

Ripast · 30/03/2018 06:00
No le veo mucha gracia poner voces a un juego en 2D ya que solo te muestran la imagen fija del personaje y la voz sale de fondo, algunos podrán decir que eso ayuda a darle más personalidad al juego, pero para mi es un gasto innecesario que se suple perfectamente poniendo un texto en español.

Al final vamos a ver esto, cinemas que probablemente nos vamos a saltar para ir directo a la acción.
[video:https://www.youtube.com/watch?v=T2IhsPxJPdk]

Flash-Original · 30/03/2018 01:14
por un momento pense que era castellano

gerard78 · 29/03/2018 21:37
Ojalá salga este año y en formato físico. No creo que le llegue a la suela de los zapatos al shymphony of the night pero al menos tendremos un castlevania.

EonFafnir · 29/03/2018 18:40
Hombre, si tenemos a Robbie Belgrade doblando a un personaje misterioso al que no se le reconoce su figura... ¿A que van a jugar con que el jugador se crea que es Alucard?

Redranger · 29/03/2018 17:37
Tengo una duda, quien es el doblador Ray chase? el perro o el hombre? Xd

En forosComentar en nuestros foros

Flecha subir