Vandal

Se lanza una edición especial de Mortadelo y Filemón: Una aventura de cine

Con contenido inédito en la edición española.
· · PC 

Alcachofa Soft, los creadores de The Abbey han anunciado la edición especial de Mortadelo y Filemón: Una aventura de cine, la aventura gráfica que en esta ocasión cuenta con escenas no vistas hasta ahora en la edición española, además de otro contenido extra.

Mortadelo y Filemón deberán viajar al mundo del cine y conseguir el "libro de los muertos" de la película "La Momia", para solucionar un desastre producido por uno de los inventos del profesor Bacterio. Por error, terminarán viajando por los diversos géneros cinematográficos (Western, cine de Terror, de aventuras, cine negro...) y encontrándose con personajes como Chaplin, John Wayne, Humphrey Bogart o Freddy Krueger.

Esta remasterización incluye unas 40 horas de juego, con más de 100 localizaciones y 40 personajes bajo la supervisión del propio Francisco Ibáñez, creador del cómic.

Está a la venta en la página oficial por un precio de 7,95 euros.

Enlaces Relacionados:

PUBLICIDAD
Imagen 1
Imagen 2
Imagen 3
Imagen 4
Imagen 5
Imagen 6
Imagen 7

Juegos Relacionados:

Otras noticias sobre:

alcachofa soft
mortadelo y filemón
mortadelo y filemón: una avent
En forosComentar en nuestros foros

Korru-ravem · 09/12/2010 14:22
Ya puestos podían ponerlos en los bazares, stores......

Yo lo compraba gustosamente, no me gusta jugar en pc  :$

supergoku2032 · 09/12/2010 02:13
a mi no me sale la opción de compra, que raro, no?

Natsuhi · 08/12/2010 23:53
Uf... la nueva voz de filemon es HORRIBLE XD y la de Bacterio no me mola nada.

Isic · 08/12/2010 23:36
Buf, qué bajón. Por lo visto no es la misma edición de cuando sacaron Terror, espanto y Pavor y Dos Vaqueros Chapuceros. Es una edición extendida con nuevas escenas (las que he visto, a mi gusto innecesarias) y lo peor de todo; un nuevo doblaje.

Mortadelo tiene la voz de Jim Carrey, Bacterio la de Woody Allen y la de Filemón me suena pero no caigo (hablo de los dobladores habituales de dichos actores, se entiende). El nuevo doblaje me parece muy inferior al anterior, el cual me parecía que las voces elegidas eran perfectas.

El juego en su día me gustó mucho, pero jugado hoy en día se nota que es algo cutre y que se salva por ser de Mortadelo y Filemón. Si lo miras como aventura gráfica, es lenta, simple y tediosa. Si lo miras como juego de Mortadelo y Filemón ya es otra cosa. Aún así recomiendo el doblaje antiguo; me partía la polla con Mortadelo, mientras que con el nuevo no he esbozado apenas una sonrisa (y eso que son casi las mismas líneas de guión, al menos como yo lo recuerdo).

milinagi · 08/12/2010 22:53
El sulfato aotmico era jodidillo, o eso recuerdo cuando lo jugue hace ya mucho

En forosComentar en nuestros foros

Flecha subir