Los jugadores japoneses no están contentos con la compilación Street Fighter 30th Anniversary Collection que prepara Capcom. La compañía ha anunciado que utilizará la versión internacional de los juegos en ese mercado y no las japonesas.
Por tanto, los títulos llegarán con los textos y las voces en inglés, no en japonés, y con nombres cambiados con respecto al original (por ejemplo, el clásico trueque de nombres de los jefes finales de Street Fighter II: el nombre original de M.Bison era Vega, Vega era Balrog y Balrog era M.Bison).
Esto no ha gustado a los japoneses e incluso un antiguo trabajador de Capcom, Hideki Kamiya, que ahora trabaja en Platinum Games, ha criticado duramente a la empresa diciendo que la falta de atención y cuidado de esta edición muestra que Capcom quiere dinero fácil.
Vandal ofrece noticias de videojuegos los siete días de la semana, cubriendo la actualidad del sector. En estas páginas encontrarás noticias sobre nuevos anuncios de juegos, fechas de lanzamiento, tráilers y otros detalles, así como información sobre la industria del videojuego y la vibrante cultura que se está creando en torno al ocio interactivo. ¡No olvides decirnos lo que te parece este artículo o darnos tu opinión sobre el tema participando en los comentarios!