1. Vandal Random
  2. Noticias
  3. Censuran el doblaje en español de 'Dragon Ball Daima' y eliminan la escena más 'adulta' del anime: 'Es vergonzoso'

Censuran el doblaje en español de 'Dragon Ball Daima' y eliminan la escena más 'adulta' del anime: 'Es vergonzoso'

Cartoon Network Latinoamérica ha censurado el nuevo doblaje de 'Dragon Ball Daima' cortando la escena más 'subida de tono' del último anime de Akira Toriyama.
Censuran el doblaje en español de 'Dragon Ball Daima' y eliminan la escena más 'adulta' del anime: 'Es vergonzoso'
·
Actualizado: 22:34 1/8/2025

El nuevo doblaje de 'Dragon Ball Daima' en español acaba de ser censurado en Latinoamérica. El canal Cartoon Network, según informan desde la cuenta Sekai DB, ha recortado la escena "más subida de tono" del anime donde Bulma amenaza a Vegeta con no volver a bañarse juntos si no permite que Goku se enfrente a Gomah. Se trata de una censura realmente inexplicable que está levantando múltiples protestas en redes sociales.

Censuran el doblaje en español de 'Dragon Ball Daima' y eliminan la escena más adulta del anime: 'No tiene ningún sentido'

La censura, que tenéis bajo estas líneas, solamente se aplicó al canal de Cartoon Network. En Adult Swim, por el contrario, se mantuvo la escena original intacta del episodio 19 de la serie. La cadena habría tomado la decisión de eliminar el diálogo donde Bulma amenaza a Vegeta debido a su tono adulto, aunque en ningún caso se muestra nada explícito ni tampoco se especifica nada en la conversación entre ambos.

PUBLICIDAD

Por suerte, se trata de una censura puntual que no ha afectado al resto de emisiones de la serie. No obstante, esta decisión ha disgustado a un sinfín de espectadores que están compartiendo su desacuerdo con la decisión de CN: "Esto es vergonzoso", comenta un usuario en la publicación. "¿Pero, qué sentido tiene esto", añade otro.

"Esto es vergonzoso".

En España, continuamos a la espera de recibir noticias sobre el doblaje de 'Dragon Ball Daima' en castellano. Suponemos que Selecta Visión, compañía con sede en Barcelona especializada en anime, se encargará de doblar la ficción a nuestro idioma, y ahora es más posible que nunca gracias a que 'Daima' ya se está emitiendo en español, inglés y también portugués brasileño. Esperemos que haya noticias pronto y que en ningún caso se censure nada.

Xavi Mogrovejo
Comentarios: 10

En forosComentar en nuestros foros

Más sobre Anime

RANDOM
Flecha subir