Así suena el espectacular doblaje al español hecho por unos fans de Final Fantasy VII Remake
¿Cómo sería Final Fantasy VII Remake con voces en castellano? Eso es lo que se ha preguntado un grupo de fans del juego de Square Enix, quienes se han puesto manos a la obra para dar respuesta a esa pregunta y han creado un impresionante proyecto fan para doblar a nuestro idioma todas las escenas más icónicas de esta entrega de la saga Final Fantasy.
Voice Emotions es una comunidad de de doblajes no oficiales que reúne a múltiples voces para interpretar escenas de videojuegos y después publicarlas en su canal de YouTube.
Este grupo ha anunciado que a partir del 7 de septiembre publicarán un vídeo semanal con todas las escenas del remake de Final Fantasy VII doblado al castellano. Hoy han publicado un nuevo tráiler que podéis ver (y oír) a continuación:
¿Se podría introducir este doblaje en el juego usando mods?
En total, para este proyecto (que lleva gestándose tres años) se han puesto de acuerdo más de 50 voces de actores y actrices de doblaje de España para interpretar a Cloud, Tifa, Barret, Sefirot y el resto de personajes del juego. Se trata de un gran proyecto que abarca toda la trama principal (9 horas de metraje) y, aun así, sería imposible trasladar al juego como mod porque deja fuera ciertas escenas de misiones secundarias, extras y sonidos ambientales, efectos sonoros durante los combates y más contenido, tal y como señalan los responsables del proyecto.
Final Fantasy VII Remake está disponible en PS4, así como en PS5 y PC con la versión Final Fantasy VII Remake Intergrade. En Vandal podéis leer nuestro análisis y consultar nuestra guía del juego.