Hoy se ha puesto a la venta Arizona Sunshine para PlayStation VR, un juego de acción exclusivo de realidad virtual que se lanzó también en PC el pasado mes de diciembre.
En su lanzamiento original este título llegó completamente en inglés, pero hoy con su llegada a PS4 hemos descubierto que se ha traducido completamente al castellano (también en la versión de PC mediante una actualización), incorporando un doblaje cuanto menos "peculiar", que podéis escuchar a continuación.
En el doblaje original en inglés el protagonista también hace todo tipo de comentarios humorísticos con un tono socarrón e irónico, algo que parece que ha querido replicar en esta traducción, con sorprendente resultado.
El doblaje al castellano de Arizona Sunshine se convierte en un serio candidato para ser uno de los más recordados de la historia de los videojuegos, como el de Age of Pirates: Caribbean Tales y su mítico "¿Me estás nombrando virreina?".
El año pasado en Vandal TV repasamos algunos de los peores doblajes de los videojuegos, en un vídeo que podéis ver a continuación.
Vandal ofrece noticias de videojuegos los siete días de la semana, cubriendo la actualidad del sector. En estas páginas encontrarás noticias sobre nuevos anuncios de juegos, fechas de lanzamiento, tráilers y otros detalles, así como información sobre la industria del videojuego y la vibrante cultura que se está creando en torno al ocio interactivo. ¡No olvides decirnos lo que te parece este artículo o darnos tu opinión sobre el tema participando en los comentarios!