Con motivo del próximo lanzamiento de Sakura Wars: So Long My Love, hemos tenido la oportunidad de entrevistar a los responsables de la localización del juego, Ryuta Sato, coordinador del proyecto, director del doblaje y traductor, Nao Zoo, responsable de marketing de Estados Unidos y Allison Walter, director de producto y desarrollo de Europa.
En Europa no hay mucha gente que conozca la serie de Sakura Wars y sus juegos. ¿Podéis contarnos que es lo que vamos a encontrar en el juego?
Nao Zook: uno de los elementos más diferenciadores de Sakura Wars es el equilibrio entre el modo batalla y el modo de aventura interactiva. El modo batalla es un RPG estratégico, con combate en tierra (mechas) y combate aéreo (jet). En algunas batallas, comenzarás luchando en el aire y después, en mitad del combate, tendrás que aterrizar y luchar en tu mecha. Y no controlarás solo a Shinjiro (el personaje principal), sino también a todos los otros miembros de la División Star, ¡así que dependerá sólo de ti llevar a la División Star a la victoria!
Quizás la parte más particular de Sakura Wars es LIPS (Live & Interactive Picture System), que es parte del modo aventura.
Aquí tienes los tipos de LIPS que hay en Sakura Wars: So Long, My Love.
1. LIPS normales: aparecen cuando Shinjiro (el jugador) tiene que tomar una decisión. Por ejemplo, cuando Gemini pregunta "¿Por qué estas en Nueva York?", el LIPS aparece y tus opciones serán "¡Para convertirme en un gran hombre!", "¡Para unirme a las fuerzas de Combate de Nueva York!" y "¡Para encontrarme a mí mismo!". Tienes unos 15-20 segundos para responder la pregunta. Si eliges la respuesta más amable para el otro personaje, vuestra relación se volverá más fuerte.
2. LIPS analógico: estos aparecen cuando el volumen, la velocidad o el tono de la acción afecten lo que te rodee. Cuanto más alto sea el medidor, más velocidad o más acción conseguiremos. ¡Aquí puedes mostrar tu entusiasmo acerca de la acción!
3. LIPS doble: este tipo de LIPS te darán un pequeño tiempo límite. Te pedirán que hagas múltiples tareas o que tomes varias decisiones. Por ejemplo, Gemini te da la orden de limpiar el suelo. Debes recordar la orden y limpiar el piso como te ha pedido cuando salga el LIPS doble.
4. LIPS stick: aparecen cuando has completado una tarea de movimiento, como manejar un sistema de luces en el teatro, correr tan rápido como puedas para alcanzar cierto punto, etc. Verás dos flechas en movimiento en la pantalla: deberás seguir las flechas para completar la misión dentro del tiempo límite.
Los LIPS aparecerán sin avisar, ¡así que tendrás que estar preparado! Este sistema de LIPS te mantiene enganchado al juego de forma activa, por lo que no tendrás sólo que leer texto según vaya avanzando la historia. Esta es una de las cosas geniales de Sakura Wars.
Aparte, ¿cómo de importante es para Shinjiro hacer que las damas de la División STAR estén contentas? Bueno, ya sabes, mantener contentas a las mujeres es una tarea para toda la vida del hombre… ja, ja, bromas aparte, para Shinjiro es realmente importante mantener a las mujeres contentas en Sakura Wars. Las relaciones fuertes que Shinjiro consiga con las damas de la División Star harán que consigas infringir más daño en los combates. Si no tienes buenas relaciones con ellas, no serás capaz de ejecutar ataques efectivos en los combates, ¡así que ten en cuenta ser el hombre de las damas mientras juegues! Debo añadir una última cosa: hay varias damas en la División STAR, y cada una de ellas es diferente y única, así que debes tener en cuenta sus personalidades cuando respondas sus preguntas.
¿Qué podéis decirnos acerca de la historia del juego y su relación con el anime?
Allision Walter: la historia tiene lugar en Nueva York, la meca de la esperanza y la libertad, en 1928. Nueva York es el origen de la energía de vapor, energía creada durante la Revolución Americana del Vapor. La energía ha ayudado a Nueva York a florecer convirtiéndose en una de las ciudades más grandes del mundo. Este crecimiento de la ciudad no ha atraído solamente a trabajadores y personas con sueños, sino también a entidades malignas que tratan de usar a los habitantes de la ciudad para aumentar su poder.
Shinjiro Taiga, un teniente de la marina, fue asignado a las "Fuerzas de Combate de Nueva York, División Star" para defender a la ciudad de estos seres malignos. Shinjiro es un joven que arde con el orgullo de un samurái, decidido a proteger Nueva York. Se esfuerza en el trabajo y adora su vida en la División Star.
La historia puede sonar muy parecida a la de Sakura Taisen: École de Paris, en la que la ciudad de París era amenazada por una creciente fuerza maligna. La diferencia es que en Sakura Wars: So Long, My Love la División de Combate ya se ha creado. Los luchadores y personajes de Sakura Taisen: École de Paris reaparecen, como Ratchet Altair y Subaru Kojou… ¡pero me estoy yendo de la historia!
La versión de PS2 se lanzó en Japón hace unos años. ¿Hay algo nuevo en la versión de Wii respecto a la de PS2?
Ryuta Sato: la resolución y la calidad del sonido es mejor en la versión de Wii. Y en los controles, ahora puedes escoger entre usar el mando clásico o el nunchuck. Aparte de esto, básicamente no hay diferencias entre las dos versiones.
¿Cómo de difícil es localizar un juego tan japonés como Sakura Wars? ¿Cómo es el proceso?
Ryuta Sato: como el coordinador del proyecto de Sakura Wars, he usado la estrategia de "localización sin localizar". Creo que tenemos el rol de traer la cultura, perspectiva y las ideas japonesas originales a la audiencia occidental. Más allá, he intentado dar lo mejor de mí para mantener el guión lo más cercano a la fuente japonesa como sea posible. Algunos de nuestros miembros de localización, por otra parte, hubieran preferido una localización más liberal, llamada a veces "americanización", que significa localizar muchas cosas, incluso algunos nombres de personajes y otros detalles.
Cuando localizamos "Cross Edge", por ejemplo, cambiamos los nombres de los personajes que sonaban muy japoneses por otros occidentales y sentimos cierto rechazo de los aficionados por hacer esto. Realmente no queríamos que ocurriera esto con este título. Desde que tuvimos que hacer las dos versiones para la edición americana, un disco con el audio japonés y otro para el audio inglés, elegimos hacer la versión de voces en inglés sobre la versión "americanizada", y la versión de audio japonés sobre la versión "hardcore", siendo esta versión la más cercana al guión original.
Por ejemplo, en la versión de voces en inglés, el nombre del personaje principal "Sagiitta" y "Rika" se han cambiado por "Cheiron" y "Rositta" En la versión con audio japonés, usamos los nombres originales, "Sagiita" y "Rika", e incluso algunos términos de J-pop como "bromide" en lugar de "photo". De esta manera, los fans más acérrimos de Sakura pueden disfrutar del juego original con sus subtítulos en inglés, mientras que los jugadores interesados en una localización a fondo pueden jugar la versión de Sakura Wars para la audiencia americana. De cualquier modo, en ambas versiones hemos mantenido muchos de los nombres e ideas originales que ya se conocían de los lanzamientos previos en Japón. Así, quizás los niveles de localización de este título son menores que los de otros de nuestros juegos localizados.
Otro aspecto importante de la localización de So Long, My Love fue la grabación de las voces. Especialmente debido a que esta historia tiene lugar en Nueva York, un lugar conocido por albergar a gente de todas las culturas y etnias, elegimos usar diferentes acentos para los personajes. Por ejemplo, uno de los personajes principales. Gemini, tiene el acento distintivo de Tejas. Aquellos que ya han visto el video promocional con sus narrativas mostrando su acento han tenido opiniones positivas y negativas. Pero esto es lo que queríamos.
Estados Unidos es llamada "crisol de culturas", y hay mucha gente con distintos perfiles en este país. Así que los personajes deberían tener varios acentos reales. En el juego, esto significa que tenemos acento tejanos, mejicanos y chinos, entre otros. Mi voz favorita, además de por ser el jefe final, es el acento japonés de Nobunaga Oda. Nobunaga es una figura histórica real que murió en mitad de su viaje para conquistar "La tierra de sol naciente. En este juego, ha sido despertado por la energía oscura de la gente que vive en la ciudad de Nueva York. Creo que su voz suena realmente chula, aunque puedo estar influenciado, ya que soy japonés. Incluso en eso, para una persona japonesa como yo, que me guste el acento japonés de un actor inglés, demuestra lo cuidado que ha estado el proceso de localización.
¿Cuánto tiempo habéis estado trabajando en la localización de juegos?
Ryuta Sato: Llevo localizando el juego durante tres años. Además de Sakura Wars: So Long, My Love he traducido y dirigido las voces de Cross Edge (PS3) y he traducido What Did I Do To Deserve This? (PSP).
La versión de PS2 tiene voces en inglés y japonés. ¿Por qué la versión de Wii sólo las tiene en inglés?
Allison Walter: la versión de Wii solo tiene inglés porque queríamos ofrecer el juego en un paquete asequible. La versión de Wii tiene gráficos de alta calidad y controles más precisos, y estos refinamientos tienen un coste elevado. Así que para ofrecer el juego a un precio accesible, hemos decidido dejar sólo las voces en inglés.
¿Por qué habéis decidido sacar Sakura Wars fuera de Japón ahora? ¿Creéis que es buen momento para introducir en el mercado un nuevo juego basado en un anime?
Allison Walter: otras distribuidoras han intentado traer Sakura Wars a Estados Unidos y Europa, pero creemos que nuestro entusiasmo hace que esta vez sea diferente. Tenemos además un trato muy bueno con Idea Factory, la distribuidora japonesa original, que nos ha hecho natural la decisión de localizar y lanzarlo fuera de Asia. Nuestro enfoque para la localización es también muy persuasivo: tratamos de mantener el juego tan japonés como sea posible mientras que lo adaptamos a la base de aficionados local.
Ryuta Sato: esto quiere decir que la localización de Sakura Wars: So Long, My Love fue retante, pero muy reconfortante. Esto es particularmente cierto porque esta franquicia tiene unos seguidores fieles en Estados Unidos que tratan de estar al día de lo que es popular en Japón. Además, la historia esta vez ocurre en Estados Unidos, así que tuvimos la dificultad de decidir hasta que punto localizábamos la fuente original.
Allison Walter: de cualquier modo, Sakura Wars, o Sakura Taisen como se le llama a menudo, tiene un gran culto tanto en Europa como en Estados Unidos. Así pues, el juego puede ser nuevo en el mercado, pero no así los personajes y la historia.
Cuando un juego basado en un anime se lanza, mucha gente que no conoce la serie cree que no entenderá nada. ¿Qué le dirías a estos jugadores?
Allison Walter: si te gustan los RPG, entonces vas a ADORAR este Sakura Wars: So Long My Love. No es necesario ningún conocimiento precio. ¡Sólo puro entretenimiento!