Nunca se sabe cuándo se originará el próximo meme viral. Si bien la red social se ha agriado constantemente en los últimos años, en Twitter siempre hay espacio para la sorpresa. El humor es parte vital de la plataforma adquirida por Elon Musk, y en cualquier momento puede surgir el nuevo pelotazo que procedemos a retuitear o del que deseamos formar parte. Así ha nacido el meme de las traducciones literales o erróneas, una obra de @x27gsu, que hace unos días tuvo una idea.
Los montajes más locos con las traducciones del inglés más disparatadas
El tuitero @x27gsu tuvo una ocurrencia: poner una una frase en inglés y una traducción falsa pero graciosa con una imagen relacionada de fondo. Si la imagen era de stock o absolutamente loca, mejor que mejor. El primer ejemplo lo posteó el pasado 5 de mayo, y no esperaba tal cantidad de éxito ni apoyo por parte de los tuiteros, que se aventuraron rápidamente a poner sus propias versiones. Existen desde traducciones literales, topónimos y palabras fonéticamente similares, a juegos de palabra y otras ocurrencias. Os dejamos con algunas de sus obras y, un poco más abajo, con otras representaciones y memes que nos han parecido graciosos.
Algunos de los que más han triunfado han sido el de la paella, aquel que hace sorna con la lucha contra el racismo de Lewis Hamilton, el piloto de Fórmula 1, o los que se ríen de los apellidos de figuras históricas célebres. Da igual, hay de todo, y muchos de estos montajes han llegado a acumular decenas de miles de retuits. Los nombres de pueblos y ciudades españolas también han tenido éxito y se han convertido en una pequeña tendencia en las últimas horas.
Vandal Random es el vertical especializado en cine, series, anime, manga, cómics y entretenimiento en general de Vandal. En estas páginas también encontrarás artículos sobre cultura, ciencia e historia orientados a la divulgación. ¡No olvides decirnos lo que te parece este artículo o darnos tu opinión sobre el tema participando en los comentarios!