Vandal

CD Projekt habla sobre la importancia de las decisiones que tomemos en The Witcher 2

Quieren mostrarnos sus consecuencias.
· · PC X360 

CD Projekt ha hablado sobre la importancia de las decisiones que hagamos a lo largo del desarrollo en The Witcher 2.

"La columna vertebral de nuestro juego es la narrativa en un mundo de fantasía oscura donde tienes que hacer elecciones y donde tienes que hacer frente a las consecuencias de tus acciones", dijo Marek Ziemak de CD Projekt.

"Estuvimos buscando una forma de hacer estas consecuencias significativas y realmente importantes para los jugadores. Para enseñar eso, a veces tenemos que matar algunos personajes, quemar sitios y hacer grandes cambios en el mundo del juego".

"No siempre es suficiente con contarte que alguien murió por culpa de tu elección, queremos enseñarte estas consecuencias porque tú eres quien decide, así que tenemos que estar preparados para que elijas una opción u otra".

"Puede que por eso tengamos que crear el doble de contenido, ¡pero eso significa que hay el doble de diversión!"

The Witcher 2: Assassins of Kings Enhanced Edition saldrá a la venta en Xbox 360 y PC el próximo 17 de abril. Aquellos usuarios de PC que ya tuvieran la edición normal recibirán una actualización gratuita a esta versión. Incluye tres horas de contenido adicional, nuevos elementos jugables y argumentales, y tendrá una edición especial llamada Dark Edition, que incluye una caja especial, un DVD con el cómo se hizo, unas pegatinas, un libro de arte y un medallón.

Enlaces Relacionados:

PUBLICIDAD

Juegos Relacionados:

En forosComentar en nuestros foros

Spxion79 · 12/04/2012 12:58
Que no me refiero a esos juegos por el idioma XD, he dicho 2 cosas, el idioma y que me guste, el idioma es un impedimento, luego está que me guste el juego o no, y he dicho juegos buenos que no me van XD.

LordKite · 12/04/2012 11:13
[respuesta:11]Y bioshock, y ahora me pongo en duda si Batman Arkham Asylum también estuviese doblado...
[/respuesta]

TurinF · 12/04/2012 11:10
PeroPero, Blue Dragon venía totalmente doblado al castellano......

garou_den · 28/03/2012 12:16
pegatinas!!!!

Spxion79 · 28/03/2012 02:09
Yo creo que este juego va a ser la hostia, lo que le tengo ciertas reservas a 1º el idioma, me suelen aburrir cuando vienen en inglés en muchas ocasiones, leer para entender o escuchar un idioma que no es el materno siempre es peor y 2º que a mi no me guste, me ha pasado con infinidad de "juegos buenos" en esta generación, empezando por Mass Effect, Bioshock, Oblivion, Blue Dragon, Dead Rising, Batman, y largo etc...

En forosComentar en nuestros foros

Flecha subir