Vandal
  1. Vandal
  2. Noticias
  3. Kingdom Come: Deliverance
  4. Kingdom Come Deliverance estrena nuestro tráiler narrándonos su historia

Kingdom Come Deliverance estrena nuestro tráiler narrándonos su historia

El videojuego llegará el 13 de febrero.
· · PC PS4 XBOne 

Warhorse Studios ha distribuido un nuevo tráiler para Kingdom Come Deliverance, el esperado videojuego ambientado en la Edad Media que llegará el próximo 13 de febrero a Xbox One, PS4 y PC. El nuevo vídeo, además de mostrarnos el doblaje al inglés -el título se ha doblado también al alemán y al francés-, nos cuenta la historia y el argumento del título.

La historia del videojuego será extensa, y tendrá múltiples ramificaciones. Según sus responsables, se ha necesitado más de 1 millón de palabras para condensarla en un guión. Para que tengáis una perspectiva del tamaño y la longitud, esto es más del doble que las empleadas en la saga completa de El Señor de los Anillos.

Se ha necesitado más de 1 millón de palabras para condensar la historia del juego en un guión

En el medievo

El usuario toma el papel de Henry, el hijo de un humilde herrero, cuya vida tranquila se ve truncada cuando durante un asalto del ejército de mercenarios, ordenado por el propio Rey Segismundo, su pueblo acaba consumido por las llamas. Kingdom Come: Deliverance se ambienta en el año 1403 en Bohemia, en medio del Sacro Imperio Romano. El juego cuenta con personajes históricos auténticos así como elementos temáticos y conflictos bélicos. Para conocer más detalles del título, podéis leer nuestras impresiones en el siguiente enlace.

PUBLICIDAD
Imagen 1

Juegos Relacionados:

En forosComentar en nuestros foros

Cels · 02/02/2018 23:49
[respuesta:15]A la mayoría no les gustan los doblajes hechos en España por buenos que sean.[/respuesta]

SteelEagle · 02/02/2018 23:44
[respuesta:14]Los latinoamericanos pueden soportar el idioma de Cervantes como los norteamericanos soportan el idioma de Shakespeare.[/respuesta]

Cels · 02/02/2018 23:40
[respuesta:12]Un idioma hablado por más 500 millones de personas si, pero los españoles no queremos un doblaje hecho en latinoamérica (por lo menos yo no), igual que los latinoamericanos no quieren un doblaje de España.[/respuesta]

Cels · 02/02/2018 23:35
Juegaco que se viene y como luce ese CryEngine :babas:

SteelEagle · 02/02/2018 22:56
[respuesta:10]Los mismos gatos que jugarán en Francia y Alemania, solo que en un idioma hablado por mas de 500 millones de personas. Por lo demás aceptamos tus teorías. Saludos[/respuesta]

En forosComentar en nuestros foros

Flecha subir