Nintendo arregla un error del primer Zelda 30 años después

Se trataba de un fallo en una traducción.
·

Con la llegada de las nuevas eras de los videojuegos, cada vez son más frecuentes los parches de actualización que solucionan problemas. Hace tres décadas, solucionar un error de código o un fallo en la traducción resultaba imposible sin volver a activar la producción del juego en cuestión. El primer The Legend of Zelda sufrió un problema así en su versión en inglés.

El error de traducción

El juego contenía un error tipográfico en una de sus frases, donde la palabra "peninsula" aparecía mal escrita, con dos letras "n" en lugar de una, error que se ha mantenido vigente en el juego durante los treinta años de vida de la saga. Hasta ahora. La versión del título para NES Mini ha solventado este problema de traducción para sorpresa de los jugadores.


Clyde Mandelin, responsable del libro sobre localización de videojuegos Legends of Localization Book 1: The Legend of Zelda, se ha percatado de la corrección del problema y lo ha mostrado en Twitter. Lo curioso es que este hecho no ha salido a la luz hasta meses después del lanzamiento de la versión de NES Mini porque todo el mundo tenía asumido que el error iba a seguir ahí tres décadas después.

A lo largo de los años hemos podido rejugar el primer The Legend of Zelda con revisiones lanzadas para varios sistemas de Nintendo, entre ellos Wii U, Nintendo 3DS y la primera Wii, por lo que resulta singular que el error haya sido solucionado ahora. ¿Se planteará Square Enix exterminar el mítico "Allé Voy" de Final Fantasy VII en el futuro siguiendo los pasos de Nintendo?

Enlaces Relacionados:

Imágenes:

Otras noticias sobre:

En forosComentar en nuestros foros

En forosComentar en nuestros foros

Flecha subir