Miyamoto revela algunos secretos de Donkey Kong

'A mí me gustaba cómo sonaba Donkey Kong, y me mantuve firme para que se llamara así'.
·

Shigeru Miyamoto es una de las caras más conocidas de Nintendo y el diseñador de muchas de las franquicias más famosas de la compañía. Es, por eso, que Miyamoto es el recipiente de muchos secretos y anécdotas que envuelven a las sagas que todos conocemos de Nintendo.

En esta ocasión, ha sido el turno de Donkey Kong. Tal y como contaba el propio Miyamoto durante una entrevista con Wired, el creativo tuvo que desarrollar el juego bajo una intensa presión.

"Probablemente no sepáis de mí en aproximadamente dos o tres meses"

Al parecer, la división americana de Nintendo estaba inmersa en un gabinete de crisis tras el fallido arcade Radarscope, y necesitaban enmendar su error lo antes posible con un nuevo juego. Miyamoto cuenta que llamó a sus amigos y les dijo "probablemente no sepáis de mí en aproximadamente dos o tres meses".

PUBLICIDAD

Finalmente, fueron entre cuatro y cinco meses los que necesitó Donkey Kong para estar a punto.

Eligiendo un buen nombre

Miyamoto cuenta cómo tuvo que convencer a Nintendo América para que el título del juego fuera el que es.

"Estaba tratando de transmitir la idea de "mono estúpido", dijo. "Donkey’ significa "burro" y se refiere al animal, pero en el diccionario que usé, se encontraba una acepción secundaria que significaba ‘idiota’. Nintendo América dijo que este no era el caso, y que ‘burro’ no significa ‘idiota’.

Miyamoto revela algunos secretos de Donkey Kong Imagen 2

"Pero a mí me gustaba cómo sonaba, así que decidí mantenerme firme con la idea de ‘Donkey Kong’. Al cabo de un año, todo el mundo estaba diciendo ‘Donkey Kong’ sin duda alguna".

Problemas de pronunciación

Otra curiosidad del juego es que la chica a la que rapta Donkey Kong, gritaba ‘Help, help!’ (‘¡Ayuda, ayuda!’) cuando el mono la secuestraba. Entonces, cuenta Miyamoto, algunas personas empezaron a notar algo raro en la pronunciación.

Tuvieron que pedir ayuda a un hablante nativo de inglés y que además era profesor. Al final, se dieron cuenta de que la chica, en realidad, estaba gritando ‘Kelp, kelp!’ (‘¡Algas, algas!’).

Miyamoto revela algunos secretos de Donkey Kong Imagen 3

Así mismo, aprovecharon para arreglar también el ‘Nice!’ que la chica exclamaba cada vez que Mario hacía bien un movimiento. Esa felicitación fue sustituida por el sonido ‘pi-ro-pon-pon!’

Por supuesto, desde aquel día, el pi-ro-pon-pon pasó a ser la onomatopeya oficial del salto de Mario.

Para leer la entrevista completa al creativo de Nintendo, podéis acceder al siguiente enlace.

Enlaces Relacionados:

Imágenes:

En forosComentar en nuestros foros

En forosComentar en nuestros foros

Flecha subir