Si de pequeño pronunciabas mal el título de un juego, ¿se te queda para siempre así?

Chupacube
(╯°□°)╯┻━┻
Lugar: Palencia · 17504 mensajes · Colección
#16  Enviado: 16:28 29/05/2020

Soy el único que ha leído todas las réplicas como exactamente decís vosotros que las pronunciais? No hace falta ni que os expliqueis!  Smilie

Curiosamente con los juegos más modernos no pasa.
"No empecemos a chuparnos las pollas todavía" by El Lobo
Eldedroid
Emperador de la Destrucción
Lugar: Donde mi imaginación me lleve · 1978 mensajes · Colección
#17  Enviado: 12:41 30/05/2020

En respuesta a Chupacube (réplica 16).
Soy el único que ha leído todas las réplicas como exactamente decís vosotros que las pronunciais? No hace falta ni que os expliqueis!  Smilie

Curiosamente con los juegos más modernos no pasa.
Nop, yo también, y es un gustazo de hilo que te recuerda tu infancia o adolescencia más feliz, te ejercita/refresca la memoria y te saca más de una sonrisa. Smilie
Años 80: Cuando los juegos eran exigentes. Actualidad: ¿Dificultad? Componente de los juegos en peligro de extinción.
U-Ink
Lugar: · 80 mensajes · Colección
#18  Enviado: 13:36 30/05/2020

Smilie
Chupacube
(╯°□°)╯┻━┻
Lugar: Palencia · 17504 mensajes · Colección
#19  Enviado: 19:10 30/05/2020

De hecho mi propio nick lo pronunció yo mismo chupaCUBE!  Smilie
"No empecemos a chuparnos las pollas todavía" by El Lobo
LaEquis
Lugar: · 99 mensajes · Colección
#20  Enviado: 11:18 01/06/2020

I EI SPORTS CHENEGUEIM... Y asi toda la vida.
sutalu
Lugar: Madrid · 22839 mensajes · Colección
#21  Enviado: 12:34 01/06/2020  Editado: 12:40 01/06/2020 (2 veces)

Double Dragon lo pronunciaba así, tal cual: "d-o-u-b-l-e d-r-a-g-o-n". Es decir, no hacía la pronunciación en inglés: "Dabol Dragon" o algo así XD

Y lo mismo me ocurre con: iOS. Lo pronuncio "i-o-s", y no "ai-ou-es"

En general, todo lo que haya visto escrito en inglés, antes de haber oído cómo se pronuncia en inglés.

También con Horizon Zero Dawn. Tal cual. Cosa que en inglés: "Horaison Siro Don".

PD: Yo resident evil siempre lo he pronunciado bien (resident ivol), porque cuando arrancas el juego, es lo primero que dicen en la pantalla de título. Al menos en el 2, que es el primero que comencé de la saga.

SO: Windows 10 Pro (64bits) - CPU: Intel Core i7-4820K (3.70GHz) - RAM: 16GB - GPU: GeForce GTX 1080 Xtreme Gaming 8GB - HD(SO): Samsung SSD 840 EVO (250GB) - HD(Juegos): Samsung SSD 850 EVO (500GB) - MB: Gigabyte X79-UP4  ###  Juegos: NES (3), SNES (10), PS2 (60), PS3 (39 fisicos, 52 digitales), PS4 (13 físicos, 9 digitales), PC (7 físicos, 355 digitales)
LadnaV
Abby Anderson
Lugar: Namco System 22 · 30599 mensajes · Colección
#22  Enviado: 12:42 01/06/2020

NAIK o NAIKI?

Naik de toda la vida.
"Aunque hay controversia en torno a la crueldad de la caza deportiva, la caza del ciervo ayuda a controlar la poblacion de venado manteniendo el equilibrio del ecosistema...Nos estaran ayudando los homicidios a nosotros tambien Zach?" Por Francis York Morgan
twister
Lugar: · 11569 mensajes · Colección
#23  Enviado: 16:55 01/06/2020

Pero es que Nike es 'Naik', hombre ya xD
Lo dicen así en las campañas de publicidad y creo que es cosa de toda Europa además, mientras que en USA sería 'Naiki'
En marcas antiguas donde hemos arrastrado el nombre 'españolizado' es cosa compleja, incluso Levi's adopta 'Levis' en sus anuncios y no 'Livais', supongo que más que nada por tradición e imagen que otra cosa.
Recuerdo que Siemens intentó colar la pronunciación correcta en un anuncio hace pocos años y mi cara fue un poema.
No debió tener mucha acogida cuando volvieron al Siemens de toda la vida y no al 'simens' Smilie

Pero bueno a lo que voy, que hago un poco de todo.
En algunos cambié la pronunciación de mal a bien (de Shenmué a Shenmu)
En otros los digo mal porque ni siquiera sé como se pronuncia en condiciones (¿Medi-evil es Medivol?)
Los hay que los digo mal porque bien suena muy pedante (Castel-vania y no caselveinia, o Efe Cero y no Ef siro)
Y en algunos me vengo arriba y lo pronuncio top -o eso me creo- (Sailent Hill)

Pero vaya, en general tirando a mal, en España nos suena muy anti-natural estar hablando en castellano y soltar un título en inglés perfecto -cuando esa forma de usar la R o la V ni siquiera la utilizamos- al contrario que pasa en América del Sur, donde no parecen tener complejos.
Lluquete
Lugar: · 1757 mensajes · Colección
#24  Enviado: 12:35 02/06/2020

La réplica se ha eliminado por contener insultos.
Juanfer36351540
Lugar: · 43 mensajes · Colección
#25  Enviado: 16:57 03/06/2020

No, de pequeño pronunciaba a grand theft auto gran teflauto y ahora lo digo bien mas o menos
Doctor en Física
Lugar: España · 9582 mensajes · Colección
#26  Enviado: 18:00 03/06/2020

Pues me estoy pasando el tales of monkey island y me acabo de dar cuenta que aun lo pronuncio como se escribe.

Con personajes de dibujos también me pasa. El que me escandalizó fue un tipo que le apodaban popeye, que se pronuncia pop-ai, y tardé mucho en caer.
Ya nunca sera otro dia! siempre sera el dia despues de que Chewbacca te dijera: CONTIGO NO, BICHO
Lothric
Señor de la ceniza
Lugar: Barcelona · 293 mensajes · Colección
#27  Enviado: 20:55 03/06/2020

Silphon filter. No se por que cojones le ponía la l, y aun hoy en dia, sigo poniendo la L. Smilie
Smilie
En la edad antigua, el mundo era amorfo y estaba envuelto en niebla. Una tierra de riscos grises, árboles gigantescos y dragones eternos. Pero entonces llegó el fuego. Y con el fuego, llegó la Disparidad. Calor y frío... vida y muerte.
Obey
Consume
Lugar: · 6792 mensajes · Colección
#28  Enviado: 22:06 03/06/2020  Editado: 22:07 03/06/2020 (1 vez)

Popeye es un personaje lleno de secretos:

- Nombre que significa "ojo saltón"

- Se pronuncia popai

- Murió de sobredosis de oxalatos por publicidad engañosa en las latas de espinacas (spoilers: no son sanas, alejaos de ellas).
Stay asleep
Suscripción Suscripción
Nueva réplica Nueva réplica
Buscar en el foro: En foro: Tipo:
Foro de Vandal
Flecha subir