[Post Oficial V.1] Mother 3 [ ¡YA DISPONIBLE EN ESPAÑOL!]

Jimmytrius
Lugar: · 53384 mensajes · Colección
#1  Enviado: 14:26 26/06/2011  Editado: 14:01 29/06/2011 (1 vez)



¿Qué es Mother?

Mother una saga de RPG por turnos creada por Nintendo que se caracteriza por la forma en la que entrelaza lo real con  lo surrealista y lo humorístico con lo tragédico. Estos factores, unidos a un peculiar e inimitable estilo personal, convierten a Mother en una de las franquicias más interesantes que existen dentro del panorama videojueguil nintendero, hasta el punto de estar considerada una auténtica serie de culto.

La saga consta de los siguientes títulos:

Mother (NES):



El juego que lo inició todo. La originalidad de su propuesta, sumada a unas claras influencias de Dragon Quest le hicieron ganarse un lugar especial dentro de un género en crecimiento como era el de los RPG, por aquél entonces.

Mother 2/Earthbound (SNES):



Mother dio el salto a occidente por primera y última vez en su historia, conquistando a toda una generación de jugadores que cayó rendida ante sus innegables encantos. El principio de la expansión del fandom.

Mother 1 + 2 (GBA):



Con motivo del lanzamiento de la tercera entrega, Nintendo quiso que sus usuarios pudiesen descubrir la magia de la saga Mother al completo en una misma consola, para lo cual se creó este recopilatorio que incluía los dos juegos originales.

Mother 3 (GBA):



En palabras de su creador (Shigesato Itoi), el capítulo final de la saga. Mother 3 trajo a GBA todo lo que hizo grande a esta serie de juegos y lo concentró en la que, para muchos, es la mejor entrega de la trilogía.

Mother 3 y el Fan Translation Project

Pese a que solamente la segunda entrega (renombrada como Earthbound) vio la luz fuera de Japón, existe toda una comunidad de fans fieles a Mother, dentro de la cual destaca la gente de Starmen.net, que ha hecho todo lo posible por acercar la saga a occidente y extenderla entre todos los amantes de los videojuegos.

Hace unos años, Starmen.net dio una gran alegría a los fans de la saga al traducir Mother 3 completamente al inglés  lo que hizo las delicias de miles de jugadores en todo el mundo. Pero en Starmen quisieron ir más allá, para lo cual ofrecieron las herramientas de trabajo que habían usado para que otras personas tradujesen el juego a sus respectivos idiomas, lo que dio pie a la creación de nuevos proyectos de traducción.

Mother 3 en Español

Tras el ofrecimiento de Starmen, no pasó mucho tiempo hasta que varias personas se ofrecieron a trabajar desinteresadamente en este proyecto para localizar el juego al Español. Así pues, se formó un equipo de traductores (entre los cuales se encuentran varios foristas de Vandal Online), el cual dedicaría varios años de sus vidas a hacer posible lo que a día de hoy es una realidad.

Pese a lo duro y exigente del trabajo, una infinidad de imprevistos y algún problema que otro, el proyecto se llevó a buen puerto. Como portavoz del equipo, confío en que disfrutéis del fruto de este trabajo, en el que hemos depositado todos nuestros esfuerzos e ilusiones.

A los que os embarcáis en este maravilloso viaje por primera vez, os digo: Enhorabuena. Estáis a punto de experimentar algo mágico.

En cuanto a los que ya estáis familiarizados con esta joya, espero que este nuevo enfoque os permita disfrutarla aún más, si cabe.  

Gracias por vuestro apoyo y vuestra paciencia a lo largo de estos años.


Agradecimientos especiales:

A Starmen.net:

"Por haber hecho esto posible y por el apoyo prestado en todo momento, siempre atentos y dispuestos a ayudar. Un abrazo muy fuerte a Mato y a Jeff, dos personas excepcionales"

A YellowSlime, J. Seigal, aldorock y JFDP13:

"Por seguir en esto hasta el final. No habría sido posible sin vosotros"

A dawgun, vfp y odin89:

"Tuvísteis que dejarlo por diversos motivos, pero no olvido vuestros aportes"

A Nagisa:

"Por informarme de la existencia del proyecto de traducción y colaborar en los primeros compases del mismo"

A todos los que han aportado sus opiniones para mejorar la traducción:

"Porque siempre viene bien una segunda opinión"
Jimmytrius
Lugar: · 53384 mensajes · Colección
#2  Enviado: 14:28 26/06/2011  Editado: 02:04 01/07/2011 (1 vez)

PARCHE AL ESPAÑOL:

Podéis descargarlo en el siguiente enlace:

Parche Versión 1.0

Incluye el parche, software para el parcheado e instrucciones.

Si el enlace no funcionase, mandadme un mensaje privado.

¡IMPORTANTE!:

Al descargar este parche y aplicarlo sobre una ROM, asumimos que estáis en posesión de una copia original del juego en japonés, usando dicha ROM como copia de seguridad del mismo. En caso contrario se incurriría en un delito de piratería, castigado por la ley.

Adicionalmente, queda prohibida la venta de este parche o cualquier otra aplicación con fines lucrativos. Esto es un trabajo hecho por fans y para fans, de manera totalmente desinteresada y sin ánimo de lucro.

El equipo de traducción no se hará responsable del mal uso de este parche.


IMÁGENES:


MÚSICA:

Secreto: (Pincha para leerlo)

VÍDEOS:

(Hay vídeos, pero de cuando estaba todo más verde, ya subiré nuevos)

SOBRE EL PARCHE:

Versión actual:

- 100% de los textos traducidos al Español, revisados y testeados
- Sprites de títulos de capítulo y menús varios editados a nuestro idioma

Futuras mejoras:

- Inserción del resto de sprites (ya) editados a nuestro idioma:




- Corrección del bug gráfico de la tienda:



- Corrección del bug gráfico del menú de configuración:



- Revisión adicional de textos
- Traducción de textos debug

PREGUNTAS Y RESPUESTAS:

P: ¿Te pierdes algo a nivel argumental si juegas a Mother 3 sin haber probado los anteriores?

R: La saga puede jugarse en el orden que se desee, ya que son entregas prácticamente independientes entre sí, con unos nexos muy concretos. Debido a un sorpresa que hay hacia el final de Mother 3, lo ideal sería haber jugado antes a Mother 2, pero más allá de eso, no tiene ninguna repercusión negativa.

P: ¿Hay parches para los otros juegos?

R: Mother cuenta con parches al inglés y al español, mientras que Mother 2 (al haber llegado a EEUU) tiene una versión localizada al inglés (Earthbound) y un parche al español que no se llegó a terminar y que actualmente está en desarrollo.

Mother 1+2 cuenta con un parche en inglés, y actualmente está empezando a ser traducido al español.
Tortus
¡¡O!!
Lugar: Paradero desconocido · 8144 mensajes · Colección
#3  Enviado: 14:30 26/06/2011  Editado: 14:31 26/06/2011 (1 vez)

Para Jimmytrius:
En el momento que esté colgado quiero un privado con el enlace de descarga y lo sabes! Que ganas le tengo, por Dios. Espero que el juego cumpla luego. Sonrisa

Después del currazo que te has/habéis pegado, mi más sincera enhorabuena. ^^


Por si alguien me toca las narices blablabla luego, si queréis hago una foto del juego original, que lo tengo. xd
Be cool.
Elshar
Nerfea esto!!!
Lugar: Overwatch · 15136 mensajes · Colección
#4  Enviado: 14:38 26/06/2011

Primero de todo agradecer al grupo que se ha encargado de la traducción. Gracias a gente como vosotros he podido disfrutar de algunas joyas que con mi nivel de ingles no habría disfrutado ni la mitad. Y todo esto de una forma desinteresada. Muy grandes.

La verdad que estoy un poco pez en la saga pero he oído maravillas de ella (sí, casi siempre de Jimmytrius xD) así que...

¿Están las 2 primeras partes traducidas a nuestro idioma? ¿Son indispensables para jugar al tercero?

Gracias. Smilie
Jimmytrius
Lugar: · 53384 mensajes · Colección
#5  Enviado: 14:48 26/06/2011

Para Vicodina:
Con suerte estará para finales de esta semana que viene. En cualquier caso, se avisará, por supuesto Smilie

Para Elshar:
Los dos primeros los tienes disponible en inglés (bastante accesible) seguro, en cuanto al español, del primero no tengo ni idea de si hay parche (me informaré), mientras que del segundo hay uno incompleto que ha reanudado su progreso recientemente Guiño

En cualquier caso, se puede jugar la saga en cualquier orden sin problemas. Lo único es que es Mother 3 tiene un punto de conexión con Mother 2 que es del todo bestial, si has jugado a este último. Pero bueno, si has jugado a Smash Bros. Brawl ya te lo han spoileado Sonrojado

Pero vamos, no te preocupes porque es algo menor Smilie


Unas imágenes:

Aldobrando
Lugar: Islas Sandwich del Sur · 10766 mensajes · Colección
#6  Enviado: 15:03 26/06/2011  Editado: 15:11 26/06/2011 (3 veces)

No recordaba que ibas a poner un PO en Vandal. Pronto todo el mundo podrá jugarlo en español, da gusto ver como el trabajo realizado durante estos años da finalmente sus frutos. Desde luego, esta traducción ha supuesto un antes y un después para mi, sobretodo al haber conocido a grandes personas en ella.  Smilie

Para Jimmytrius:
Por pegarte el curro más bestia de toda la traducción y por la pedazo de dirección que has hecho a lo largo de esos años: Gracias.

GreatFalco
Indie Dev.
Lugar: Castellón · 1327 mensajes · Colección
#7  Enviado: 15:15 26/06/2011

Genial, ya casi lo tenéis y justo a final de exámenes! Smilie

Este será el primer rpg que me paso en tres idiomas xD Pero lo vale, los que no lo hayáis jugado ya no tendréis excusa.
Race Zero!
Usuario 116495
#8  Enviado: 16:06 26/06/2011

Muchísimas gracias por el trabajazo Sonrisa

No lo jugaré de momento porque tengo muchos pendientes, pero en cuanto me quite la pila, me juego al Earthbound y a este seguiditos Smilie
Don Nicky X
Suvmornal
Lugar: †Sky Sanctuary† · 3195 mensajes · Colección
#9  Enviado: 16:19 26/06/2011

Os he ido siguiendo la pista desde los inicios de la traducción, y me alegra que el proyecto fructifuique en breve.
Habéis hecho un trabajo titánico, muchas gracias.

Pd: Jimmy, te digo lo mismo que algunos usuarios de arriba, en estar todo listo, MP Guiño
::$: Sin rencor hermano ::$:
RojoRedRouge
Lugar: · 14038 mensajes · Colección
#10  Enviado: 16:33 26/06/2011

¡Impresionante! Un aplauso para Jimmytrius y todos los que han hecho posible esta traducción.
-Enlinke-
Two girls, minish cup
Lugar: Aonuma Dimisión · 1319 mensajes · Colección
#11  Enviado: 18:57 26/06/2011

Por favor, en cuantito que esté el juego, mándame un mp con el enlace para descargar! Será mi primer mother, y estoy deseando jugarlo.

Al equipo de traducción: GRACIAS. Sois los mejores.
Praise the Sun
TimeDevouncer
Do you know where I can find some sailors?
Lugar: Dobuita · 24446 mensajes · Colección
#12  Enviado: 19:53 26/06/2011

Grande! Estoy ansioso por volver a empezar esta obra maestra pero ahora en español Smilie .

Aunque ahora que estoy todo el día con 3DS no sé si "buscarme la vida" para jugarlo en esta o ir también con la Wiz encima como tenía pensado.
"They killed my father right in front of me... I will have my revenge! I need to do this, for my father"
Tortus
¡¡O!!
Lugar: Paradero desconocido · 8144 mensajes · Colección
#13  Enviado: 21:51 26/06/2011

Wiz es la solución mano, siempre la solución. ^^
Be cool.
TimeDevouncer
Do you know where I can find some sailors?
Lugar: Dobuita · 24446 mensajes · Colección
#14  Enviado: 22:11 26/06/2011

Sí, supongo que es la mejor opción xD, sólo es que ahora le doy bastante caña a 3DS, pero que coño, este juego se tiene que jugar en una pantalla OLED como dios manda Sonrojado .

Me tocará ir con dos portátiles encima Smilie

Secreto: (Pincha para leerlo)
"They killed my father right in front of me... I will have my revenge! I need to do this, for my father"
Usuario 116495
#15  Enviado: 22:22 26/06/2011

Pues creo que yo también lo jugaré en la Wiz, de hecho, a la porra los juegos pendientes, voy a empezar el Earthbound esta noche para ir calentando hasta que llegue la traducción (así que en cuanto este disponible, MP please Sonrojado ).

Madre mía, entre M&L 3, Ocarina Of Time y ahora los Mother, tengo vicio portátil para rato Sonrojado Y encima a compaginarlo con el Galaxy 2 y el Red Dead Smilie
Este tema está inactivo y no se puede replicar más.
Buscar en el foro: En foro: Tipo:
Foro de Vandal
Flecha subir